{ "10 minutes","10 Minuten" },
{ "10th","10." },
{ "11th","11." },
{ "12 pm Format","12 AM/PM Format" },
{ "12th","12." },
{ "13th","13." },
{ "14th","14." },
{ "15th","15." },
{ "16th","16." },
{ "17th","17." },
{ "18th","18." },
{ "19th","19." },
{ "1 Day","1 Tag" },
{ "1 h","1 Std" },
{ "1 (high)","1 (hoch)" },
{ "5 (low)","5" },
{ "1st","1." },
{ "20th","20." },
{ "21st","21." },
{ "22nd","22." },
{ "23rd","23." },
{ "24:00 Hour Format","24:00 Stunden Format" },
{ "24th","24." },
{ "25th","25." },
{ "26th","26." },
{ "27th","27." },
{ "28th","28." },
{ "29th","29." },
{ "2nd","2." },
{ "30 minutes","30 Minuten" },
{ "30th","30." },
{ "31st","31." },
{ "3rd","3." },
{ "4th","4." },
{ "5 (lowest)","5 (Niedrigster)" },
{ "5th","5." },
{ "6th","6." },
{ "7th","7." },
{ "8th","8." },
{ "9th","9." },
{ "About...","ber..." },
{ "&Accept","&Akzeptieren" },
{ "Accept","Akzeptieren" },
{ "Accept A&ll","A&lles Akzepieren" },
{ "Access:","Zugriff:" },
{ "A corresponding event is missing in your calendar!","Ein zugehriger Termin fehlt in ihrem Kalender!" },
{ "Action","Aktion" },
{ "Add Filter","Filter Hinzufgen" },
{ "&Add","Hinzufgen" },
{ "Add","Hinzufgen" },
{ "Additional email addresses:","Zustzliche E-Mail Adressen:" },
{ "Additional email address:","Zustzliche E-Mail Adresse:" },
{ "&Addressbook","&Adressbuch" },
{ "Address &Book...","Adress&buch..." },
{ "Agenda Size","Agende Gre" },
{ "Agenda Size:","Gre der Agenda:" },
{ "Agenda view:","Agenda Ansicht:" },
{ "Agenda view background color:","Hintergrund der Agenda Ansicht:" },
{ "All attendees","Alle Teilnehmer" },
{ "AllDayAgenda Height:","Hhe Ganztages Agenda:" },
{ "All day event","Ganztgig" },
{ "Anonymous","Anonym" },
{ "Apply","Anwenden" },
{ "Apr","Apr" },
{ "April","April" },
{"Ask for every entry on conflict","Frage bei Konflikten nach"},
{ "Ask for preferences before syncing","Vor dem Syncronisieren nachfragen" },
{ "Ask for quit when closing KO/Pi","Vor dem Beenden von KO/Pi nachfragen" },
{ "Attendees","Teilnehmer" },
{ "Aug","Aug" },
{ "August","August" },
{ "Auto-Save","Automatisches Abspeichern" },
{ "Auto save delay in minutes:","Verzg.autom.Speichern in Min" },
{ "Auto saving...","Automatische Sicherung..." },
{ "Begin on:","Starte mit:" },
{ "Begins on: %1","Starte mit: %1" },
{ "<b>From:</b> %1 <b>To:</b> %2","<b>Vom:</b> %1 <b>Zum:</b> %2" },
{ "<b>On:</b> %1","<b>Am:</b> %1" },
{ "<b>On:</b> %1 <b>From:S</b> %2 <b>To:</b> %3","<b>Am:</b> %1 <b>Vom:S</b> %2 <b>Zum:</b> %3" },
{ "<b>Original event:</b><p>","<b>Original Termin:</b><p>" },
{ " - both are modified after last sync"," - beide wurden nach der letzten Syncronisation verndert" },
{ "Busy","Belegt" },
{ "&Cancel","Abbre&chen" },
{ "Cancel","Abbrechen" },
{ "Cannot delete To-Do\nwhich has children.","Kann Todo nicht lschen,\n da noch Eintrge vorhanden sind" },
{ "Can't generate mail:\nNo event selected.","Kann e-Mail nicht erstellen:\nKein Termin ausgewhlt." },
{ "Categories...","Kategorien..." },
{ "Categories","Kategorien" },
{ "Category","Kategorie" },
{ "Center View","Zentriere Ansicht" },
{ "Change","ndere" },
{ "Cinema","Kino" },
{ "Clone Item","Klone Eintrag" },
{ "&Close","S&chlieen" },
{ "Close","Schlieen" },
{ "Close this dialog to abort deletion!","Zum Abbrechen des Lschvorganges Dialog schlieen!" },
{ "Colors","Farben" },
{ "completed","erledigt" },
{ "completed on %1","erledigt am %1" },
{ "Complete","Erledigt" },
{ "Confidential","Vertraulich" },
{ "Configure...","Einstellungen..." },
{ "Confirm &deletes","Lschvogang besttigen" },
{ "Couldn't load calendar\n '%1'.","Kann Kalender\n '%1' nicht laden." },
{ "Counter-event Viewer","Terminzhler Ansicht" },
{ "Daily ending hour:","Feierabend:" },
{ "Daily starting hour:","Anfangszeit:" },
{ "Daily","Tglich" },
{ "Date Format","Datums Format" },
{ "Date Format:","Datums Format:" },
{ "DateNavigator:(nr)","Datums Navigator" },
{ "Dates: ","Datum: " },
{ "Date && Time","Datum && Zeit" },
{ "Day begins at:","Der Tag beginnt um:" },
{ "Days in Next-X-Days:","Tage in Nchste-X-Tage:" },
{ "Days in What's Next:","Tage in What's Next:" },
{ "day(s)","Tag(e)" },
{ "Days to show in Next-X-Days view:","Welche Tage in Nchste-X-Tagen anzeigen:" },
{ "day","Tag" },
{ "Dec","Dez" },
{ "December","Dezember" },
{ "Default alarm time:","Standard Alarmzeit:" },
{ "Default appointment time:","Standard Termin Startzeit:" },
{ "Default event color:","Standard Terminfarbe:"   },
{ "Default","Standard" },
{ "Def. duration of new app.:","Standard Termin Lnge:" },
{ "Delete All","Lsche alles" },
{ "Delete all selected","Lsche alle Selektierten" },
{ "Delete Current","Aktuellen lschen" },
{ "Delete Event...","Lsche Termin..." },
{ "Delete Event","Lsche Termin" },
{ "&Delete...","Lsche..." },
{ "Delete...","Lsche..." },
{ "Delete","Lsche" },
{ "Delete Todo...","Lsche Todo..." },
{ "Delete To-Do","Lsche Todo" },
{ "Deleting item %d ...","Lsche Eintrag %d..." },
{ "Descriptions","Beschreibungen" },
{ "Deselect all","Deselektiere Alle" },
{ "Details","Details" },
{ "Dinner","Abendessen" },
{ "Do you really want\nto close KO/Pi?","Mchten Sie wirklich\nKO/PI verlassen?" },
{ "Due Date","Fllig am" },
{ "Due: ","Fllig: "},
{ "Due Time","Fllig um"  },
{ "Due:","Fllig:"},
{ "Duration: ","Dauer: " },
{ "Edit...","Bearbeite..." },
{ "Edit Event...","Bearbeite Termin..." },
{ "Edit Event","Bearbeite Termin" },
{ "Edit exceptions","Bearbeite Ausnahmen" },
{ "EditorBox:","Editor Fenster:" },
{ "Edit Recurrence Range","Bearbeite Wiederholung"  },
{ "Edit Todo...","Berabeite Todo..." },
{ "Edit To-Do","Todo bearbeiten" },
{ "E&mail address:","E&mail Adresse:" },
{ "(EmptyEmail)","(KeineEmail)" },
{ "(EmptyName)","(KeinName)" },
{ "Enable Recurrence","Wiederholung anschalten" },
{ "End after","Endet nach"},
{ "End by:","Endet am"},
{ "End/Due Date","Ende/Fllig am" },
{ "End:","Ende:" },
{ "End/Due Time","Ende/Fllig um" },
{ "English","Englisch" },
{ "Event","Termin" },
{ "Event list","Termin Liste" },
{ "Events","Termine" },
{ "Event Viewer:","Termin bersicht:" },
{ "every","jede" },
{ "Exceptions...","Ausnahmen..." },
{ "Exceptions","Ausnahmen" },
{ "Exclude holidays","Ohne freie Tage" },
{ "Exclude Saturdays","Ohne Samstage" },
{ "Feb","Feb" },
{ "February","Februar" },
{ "&Find","Suche!" },
{ "Fonts","Schriftart" },
{ "Force take local entry always","Erzwinge:Nimm immer lokalen Eintrag" },
{ "Force take remote entry always","Erzwinge:Nimm immer fernen Eintrag"},
{ "Free","Frei" },
{ "Friday","Freitag" },
{ "Fri","Fr" },
{ "From:","Vom:" },
{ "Full &name:","Vor- und &Nachname:" },
{ "General","Allgemein" },
{ "German","Deutsch" },
{ "Gifts","Geschenke" },
{ "Go to Today","Heute anzeigen" },
{ "Help","Hilfe" },
{ "Hide Dates","Daten ausblenden" },
{ "Highlight color:","Markierungen:" },
{ "Holiday color:","Freie Tage:" },
{ "hour(s)","Stunde(n)" },
{ "In %1 days: ","In %1 Tagen: " },
{ "Incomplete Todo:","Unerledigte Aufgaben:" },
{ "Information","Information" },
{ "Invalid search expression,\ncannot perform ","Kann Suche nicht ausfhren" },
{ "Jan","Jan" },
{ "January","Januar" },
{ "JournalView:","Journal Ansicht:" },
{ "Journals","Journale" },
{ "Jul","Jul" },
{ "July","Juli" },
{ "Jump to date","Springe zum Datum" },
{ "June","Juni" },
{ "Jun","Jun" },
{ "Key Bindings...","Tastenzuordnung..." },
{ "Kids","Kinder" },
{ "Known Problems...","Bekannte Probleme..." },
{ "KO/Pi Find ","KO/Pi Suchdialog " },
{ "KO/Pi Find: ","KO/Pi Suchen: " },
{ "KO/Pi is starting ... ","  KO/Pi startet ... \n... Zeit fr eine Kaffeepause ..." },
{ "Language:(needs restart)","Sprache (Neustart!)" },
{ "Language:","Sprache" },
{ "Large","Etwas mehr" },
{ "List View:","Listenansicht:" },
{ "List View","Listenansicht" },
{ "Load/Save","Laden/Speichern" },
{ "Load Template","Lade Vorlage" },
{ "Locale","Lokalisation" },
{ "Local temp file:","Lokale temp. Datei:" },
{ "Location: ","Ort: " },
{ "Location:","Ort:" },
{ "Mail client","Mail Programm" },
{ "Mail Client","Mail Programm" },
{ "March","Mrz" },
{ "Mar","Mr" },
{ "May","Mai" },
{ "M. Bains line:","M. Bains Linie:" },
{ "Medium","Medium" },
{ "Method","Methode" },
{ "minute(s)","Minute(n)" },
{ "Monday","Montag" },
{ "Mon","Mo" },
{ "Monthly","Monatlich" },
{ "Month not long enough","Monat ist nicht lang genug" },
{ "month(s)","Monat(e)" },
{ "Month view:","Monatsansicht:" },
{ "Month view uses category colors","Monatsansicht zeigt Kategorie Farben" },
{ "Todo view uses category colors","Todo Ansicht zeigt Kategorie Farben" },
{ "Move &Down","Nach unten verschieben" },
{ "Move &Up","Nach oben verschieben" },
{ "Name:","Name:" },
{ "Name","Name" },
{ "\nAre you sure you want\nto delete this event?","\nSind Sie sicher, dass Sie\nden Termin lschen mchten?" },
{ "%n Days","%n Tage" },
{ "Never","Nie" },
{ "New event...","Neuer Termin..." },
{ "New event","Neuer Termin" },
{ "New Event...","Neuer Termin..." },
{ "New Events/Todos should","Neue Termine/Todos sollten" },
{ "&New","&Neu" },
{ "New","Neu", },
{ "New Sub-Todo...","Neues Sub-Todo..." },
{ "New Todo...","Neues Todo..." },
{ "Next Alarm: ","Nchster Alarm: ", },
{ "&Next Day","&Nchster Tag", },
{ "Next days view uses full window","Nchste-X-Tage nutzt Vollbild" },
{ "Next month","Nchster Monat" },
{ "&Next Week","&Nchste Woche" },
{ "Next year","Nchstes Jahr" },
{ "Next Year","Nchstes Jahr" },
{ "%n h","%n Std" },
{ "No ending date","Kein End-Datum", },
{ "No event, nothing to do.","Kein Termin, nichts zu tun.", },
{ "No event selected.","Kein Termin selektiert" },
{ "No","Nein" },
{ "No program set","Kein Programm ausgewhlt", },
{ "Normal","Normal" },
{ "[No selection]","Keine Selektion", },
{ "No sound set","Kein Sound ausgewhlt", },
{ "no time ","keine Zeit ", },
{ "no time","keine Zeit", },
{ "No Time","Keine Zeit" },
{ "November","November" },
{ "Nov","Nov", },
{ "\nThis event recurs\nover multiple dates.\n","\nDieser Termin wiederholt sich an mehreren Tagen.\n" },
{ "occurrence(s)","Vorkommen" },
{ "October","Oktober" },
{ "Oct","Okt", },
{ "O-due!","-fllig! " },
{ "&OK","&OK" },
{ "Ok+Show!","Ok+Anzeigen" },
{ "Organizer: %1","Organisator %1" },
{ "Organizer","Organisator" },
{ "Owner: ","Besitzer: " },
{ "Owner:","Besitzer:" },
{ "<p><b>Priority:</b> %2</p>","<p><b>Prioritt:</b> %2</p>" },
{ "Pick a date to display","Whle einen Tag zum anzeigen aus" },
{ "Please specify a valid due date.","Bitte gltiges Flligkeitsdatum angeben."},
{ "Please specify a valid end date,\nfor example '%1'.","Bitte gltiges Enddatum angeben,\nz.B.'%1'." },
{ "Please specify a valid start date.","Bitte gltiges Startdatum angeben." },
{ "Please specify a valid start date,\nfor example '%1'.","Bitte gltiges Startdatum angeben,\nz.B. '%1'." },
{ "Please specify a valid start time.","Bitte gltige Startzeit angeben."},
{ "Please specify a valid start time,\nfor example '%1'.","Bitte gltige Startzeit angeben,\nz.B. '%1'." },
{ "Preferences - some settings need a restart (nr)","Einstellungen - teilweise Neustart erforderlich (bn)" },
{ "&Previous Day","Vorheriger Tag" },
{ "Previous month","Vorheriger Monat" },
{ "Previous Month","Vorheriger Monat" },
{ "&Previous Week","Vorherige Woche" },
{ "Previous year","Vorheriges Jahr" },
{ "Previous Year","Vorheriges Jahr" },
{ "Printing","Drucken" },
{ "Priority:","Prioritt:" },
{ "Private","Privat" },
{ "Proceed","Weiter" },
{ "Public","ffentlich" },
{ "Purge","Entferne" },
{ "Purge Completed...","Entferne erledigte Todos..." },
{ "Purge Todos","Todos bereinigen" },
{ "read-only","schreibgeschtzt" },
{ "Recur every","Wiederh. alle" },
{ "Recur in the month of","Wiederh. im Monat" },
{ "Recur on the","Wiederh. am" },
{ "Recur on this day","Wiederh. am diesen Tag" },
{ "Recurrence Range...","Wiederholungs Zeitraum..." },
{ "Recurrence Range","Wiederholungs Zeitraum" },
{ "Recurrence Rule","Wiederholungs Regel" },
{ "Recurrence","Wiederholung" },
{ "Recurs","Wiederholung" },
{"&Reject","Abweisen"},
{ "Reminder:","Alarm:" },
{ "Rem.:","Alarm:" },
{ "Rem.","Alarm:" },
{ "Remote file:","Remote Datei:"},
{ "Remote IP:","Remote (ferne) IP:" },
{ "Remote syncing (via ssh/scp) network settings ","Remote Sync (via ssh/scp) Netzwerk Einstellungen " },
{ "Remote user:","Remote Benutzer"},
{ "&Remove","Entfe&rnen" },
{ "Remove","Entfernen" },
{ "Request response","Bemerkung anfordern" },
{ "Role:","Rolle:" },
{ "Role","Rolle" },
{ "Sat","Sa" },
{ "Saturday","Samstag" },
{ "Search for:","Suche nach:" },
{ "Search In","Suche in" },
{ "Search...","Suche..." },
{ "Search","Suche" },
{ "Select Addresses","Whle Adressen" },
{ "Select all","Selektiere Alle" },
{ "Select a month","Whle Monat" },
{ "Select a week","Whle Woche" },
{ "Select a year","Whle Jahr" },
{ "Send directly","Sende direkt" },
{ "&Send Messages","&Sende Nachrichten", },
{ "Sep","Sep" },
{ "September","September" },
{ "Shopping","Einkaufen" },
{ "Show Dates","Zeige Daten" },
{ "Show events that recur daily in date nav.","Zeige tgl.wiederh.Term.in Datums Nav." },
{ "Show Event","Termin anzeigen" },
{ "Show ev. that recur weekly in date nav.","Zeige wch.wiederh.Term.in Datums Nav." },
{ "Show Marcus Bains line","Zeige Marcus Bains Linie" },
{ "Show summary after syncing","Zeige Zusammenfassung nach Sync." },
{ "Show time as:","Zeige Zeit als" },
{ "Show Todo","Todo anzeigen" },
{ "Vertical screen layout(Needs restart)","Vertikaler Bildschirm-Layout (Neustart!)" },
{ "&Show","Anzeigen" },
{ "Show...","Anzeigen..." },
{ "Show","Anzeigen" },
{ "Small","Klein" },
{ "Sorry","Tut mir leid" },
{"Sorry, the copy command failed!\nCommand was:\n","Der Kopierbefehl schlug fehl!\nBefehl war:\n"},
{ "Start:","Start:" },
{ "Start Date","Start am" },
{ "Start date: %1","Start Datum: %1" },
{ "Start Time","Start um" },
{ "Status:","Status:" },
{ "Status","Status:" },
{ "Summaries","Titel" },
{ "Summary:","Titel:" },
{ "Summary","Titel" },
{ "Sunday","Sonntag" },
{ "Sun","So" },
{ "Sync preferences:","Sync Einstellungen" },
{ "Sync Prefs","Sync Einstellungen" },
{ "Syncronize","Daten abgleich" },
{ "Take local entry on conflict","Nimm lokalen Eintrag beim Konflikt" },
{ "Take newest entry on conflict","Nimm neuesten Eintrag beim Konflikt" },
{ "Take remote entry on conflict","Nimm fernen Eintrag beim Konflikt" },
{ "Template '%1' does not contain a valid Todo.","Template '%1' enthlt kein gltiges Todo" },
{ "Template does not contain a valid Event.","Template '%1' enthlt keinen gltigen Termin" },
{ "Template...","Vorlage..." },
{ "This day","Dieser Tag" },
{ "This is an experimental feature. ","Dieses Feature ist experimentel" },
{ "This item will be\npermanently deleted.","Dieser Eintrag wird\nkomplett gelscht." },
{ "This item will be permanently deleted.",  "Dieser Eintrag wird komplett gelscht." },
{ "Thu","Do" },
{ "Thursday","Donnerstag" },
{ "Time associated","Mit Zeit" },
{ "Time bar:","Uhrzeit Zeile:" },
{ "Time && Date","Zeit und Datum" },
{ "Time Format","Zeit Format" },
{ "Time Format(nr):","Zeit Format(Neustart!)" },
{ "Date Labels:","Datumsleiste:" },
{ "Time: ","Zeit: " },
{ "Timezone:","Zeitzone:" },
{ "To: ","Bis: " },
{ "To:","Bis:" },
{ "Today: ","Heute: " },
{ "Todo due today color:","Heute fllige Todos" },
{ "To-do items:","To-Do items:" },
{ "Todo overdue color:","berfllige Todos" },
{ "Todo","Todo" },
{ "To-do view shows completed Todos","Todo Ansicht zeigt erledigte Todos" },
{ "ToDoView:","Todo Ansicht:" },
{ "Toggle Alarm","Wechsle Alarm" },
{ "Toggle Allday","Umschalten Ganztag" },
{ "Tomorrow: ","Morgen: " },
{ "Tue","Di" },
{ "Tuesday","Dienstag" },
{ "Two entries are in conflict, if: ","Zwei Eintrge haben einen Konflikt, wenn:" },
{ "Unable to find template '%1'.","Kann Vorlage '%1' nicht finden." },
{ "Unknown","Unbekannt" },
{ "Up","Hinauf" },
{ "Use password (if not, ask when syncing)","Passwort: (sonst jedesmal anfragen)" },
{ "User defined","Benutzerdefiniert" },
{ "User long date:","Format langes Datum:" },
{ "User short date:","Forma kurzes Datum:" },
{ "View","Ansicht" },
{ "View Fonts","Schriftarten Ansichten" },
{ "Views","Ansichten" },
{ "Wed","Mi" },
{ "Wednesday","Mittwoch" },
{ "Week %1","Woche %1" },
{ "Weekly","Wchentlich" },
{ "Week starts on Sunday","Woche beginnt Sonntags" },
{ "What's Next View:","What's Next Anz." },
{ "What's next ?","Was kommt als nchstes?(What's Next)" },
{ "Working Hours","Tgliche Arbeitszeit" },
{ "Working hours color:","Arbeitszeit in der Agenda Ansicht:" },
{ "Write back existing entries only","Nur exisitierende Eintrge zurckschreiben" },
{ "Write back synced file","Syncronisierte Datei zurckschreiben" },
{ "Yearly","Jhrlich" },
{ "year(s)","Jahr(e)" },
{ "Yes","Ja" },
{ "You have %d item(s) selected.\n","Sie haben %d Eintrge ausgewhlt.\n" },
{ "You have to restart KOrganizer for this setting to take effect.","Sie mssem Korganizer neu starten, damit diese Einstellung aktiviert wird." },
{ "week(s) on:","Woche(n) am: " },
{ "Full menu bar(nr)","Volle Menuleiste(bn)" },
{ "Timezone has daylight saving","Zeitzone hat Sommerzeit" },
{ "Actual start and end is the\nsunday before this date.","Tatschlicher Beginn/Ende ist der\nSonntag vor diesem Datum!" },
{ "The year in the date is ignored.","Das Jahr vom Datum wird ignoriert." },
{ "Daylight start:","Sommerzeit Start:" },
{ "Daylight end:","Sommerzeit Ende:" },
{ "Time Zone","Zeitzone" },
{ "Monday 19 April 2004: %A %d %B %Y","Montag 19 April 2004: %A %d %B %Y" },
{ "%A: Monday --- %a: Mon","%A: Montag --- %a: Mon" },
{ "minutely","mintlich" },
{ "hourly","stndlich" },
{ "daily","tglich" },
{ "weekly","wchentlich" },
{ "monthly","monatlich" },
{ "day-monthly","tag-monatlich" },
{ "month-yearly","monat-jhrlich" },
{ "day-yearly","tag-jhrlich" },
{ "position-yearly","pos-jhrlich" },
{ "Edit item on doubleclick (if not, show)","Editiere mit Doppelklick(wenn nicht, zeige)" },
{ "Highlight current day in agenda","Hebe >>heute<< in Agenda hervor" },
{ "Use light color for highlight current day","Helle Farbe fr >>heute<< Hervorhebung" },
{ "Highlight selection in Time Edit","Hebe Auswahl in Zeit Edit hervor" },
{ "Hold fullscreen on view change","Behalte Vollbild bei Ansichswechsel" },
{ "Hold non-fullscreen on view change","Behalte Nicht-Vollbild bei Ansichtsw." },
{ "Event list view uses full window","Listenansicht nutzt Vollbild" },
{ "Set agenda to DayBeginsAt on change","Setze Agenda auf TagBeginntUm bei Wechsel" },
{ "Set agenda to current time on change","Setze Agenda auf gegenw.Zeit bei Wechsel" },
{ "Listview uses monthly timespan","Listenansicht zeigt monatliche Zeitspanne" },
{ "ViewChange","Ansichtswechsel" },
{ "Default alarm *.wav file:","Standard Alarm *.wav Datei:" },
{ "This setting is useless for 5500 user!","Diese Einst. ist nutzlos fr 5500 Nutzer" },
{ "File","Datei" },
{ "Clone...","Dupliziere..." },
{ "Move...","Bewege..." },
{ "Beam...","Sende via IR..." },
{ "&Clone...","Dupliziere..." },
{ "&Move...","Bewege..." },
{ "&Beam...","Sende via IR..." },
{ "Show Completed","Zeige erledigte Todos" },
{ "Show Quick Todo","Zeige Quick-Todo" },
{ "Unparent Todo","Un-sub Todo" },
{ "Save selected to file...","Speichere Selektierte..." },
{ "Add Categ. to selected...","Fge zu Selekt. Kateg. hinzu..." },
{ "Set Categ. for selected...","Setze Kateg. fr Selekt." },
{ "Beam via IR...","Sende via IR..." },
{ "Search","Suchen" },
{ "Date Picker","Datum auswhlen" },
{ "Day View","Tagesansicht" },
{ "Work Week","Arbeitswoche" },
{ "Week","Wochenansicht" },
{ "Month","Monatsansicht" },
{ "Todo View","Todo Liste" },
{ "Journal","Journal" },
{ "Next days","Nchste Tage" },
{ "Print agenda selection...","Drucke Agendaselektion..." },
{ "Toggle DateNavigator","Navigator umschalten" },
{ "Toggle FilterView","Filteransicht umschalten" },
{ "Prev. month","Vorheriger Monat" },
{ "Go backward","Gehe zurck" },
{ "Go forward","Gehe weiter" },
{ "Synchronize","Synchronisieren" },
{ "AgendaSize","Agendagre" },
{ "Import (*.ics/*.vcs) file","Importiere (*.ics/*.vcs) Datei" },
{ "Import last file","Importiere letzte Datei" },
{ "Import Opie/Qtopia Cal.","Importiere Opie/Qtopia Kal." },
{ "Save Backup...","Speichere Backup..." },
{ "Export VCalendar","Exportiere VCalendar" },
{ "Manage new categories...","Verwalte neue Kategorien..." },
{ "Beam complete calendar...","Sende kompletten Kalender..." },
{ "Beam filtered calendar...","Sende gefilterten Kalender..." },
{ "Remote via ssh","ber Netzwerk via ssh" },
{ "With local file","Mit lokaler Datei" },
{ "With last file","Mit letzter Datei" },
{ "KO/Pi: Ready for beaming","KO/Pi: Bereit zum Senden" },
{ "KO/Pi:Beaming done","KO/Pi: Senden erfolgt" },
{ "Save filename","Speichern: Dateinamen whlen" },
{ "File already exists!\nOld file from:\n%1\nOverwrite?\n","Dateiname existiert bereits!\nAlte Datei vom:\n%1\nberschreiben?\n" },
{ "KO/Pi: Warning!","KO/Pi: Warnung!" },
{ "Overwrite!","berschreibe!" },
{ "KO/Pi:Saved %1","KO/Pi:Gespeichert %1" },
{ "All selected items will be\npermanently deleted.\n(Deleting items will take\nsome time on a PDA)\n","Alle selektierten Eintrge werden\nunwiederbringlich gelscht.\n(Lschen kann auf dem\nPDA einige Zeit dauern)\n" },
{ "KO/Pi Confirmation","KO/Pi Besttigung" },
{ "Close dialog to abort deletion!","Schliee Dialog um das Lschen abzubrechen!" },
{ "Deleting item %d ...","Lsche Eintrag %d ..." },
{ "%d items remaining in list.","%d Eintrge sind in der Liste verblieben." },
{ "Size","Gre" },
{ "Date","Datum" },
{ "Mime Type","Datei Typ" },
{ "All Files","Alle Dateien" },
{ "Files","Dateien" },
{ "Documents","DoKumente" },
{ "Select Categories","Selektiere Kategorien" },
{ " &Deselect All "," Auswahl aufheben " },
{ "A&dd","Hinzu" },
{ "&Modify","ndern" },
{ "Edit Categories","Editiere Kategorien" },
{ " &Edit Categories "," &Editiere Kategorien " },
{ "Beam Options","Beam Einstellungen" },
{ " With timezone "," Mit Zeitzone " },
{ " Local time ",  " Lokale Zeit " },
{ "Manage new Categories","Verwalte neue Kategorien" },
{ "Add to category list","Fge zur Kategorieliste hinzu" },
{ "Remove from Events/Todos","Entferne von Terminen/Todos" },
{ "New categories not in list:","Kategorien, die nicht in der Liste sind:" },
{ "File format","Datei Format" },
{ "Time format","Zeit Format" },
{ "KO/Pi:Saving Data to File ...","KO/Pi: Speichere Kalender in Datei ..." },
{ "KO/Pi:File Saved. Needed %d sec, %d ms","KO/Pi: Abgespeichert in %d sec, %d ms" },
{ "h","Std" },
{ "min","Min" },
{ "hou","Std" },
{ "day","Tag" },
{ "French","Franzsich" },
{ "Time","Zeit" },
{ "Event Viewer","Termin Anzeige" },
{ "Cancel Sync","Sync Abbrechen" },
{ "Remote","Fern" },
{ "Local","Lokal" },
{ "Conflict! Please choose entry","Konflikt! Bitte Eintrag whlen" },
{ "Local: ","Lokal: " },
{ "Remote: ","Fern: " },
{ "Last modified: ","Zuletzt gendert: " },
{ "Location: ","Ort: " },
{ "<p><b>From:</b> %1 </p><p><b>To:</b> %2</p>","<p><b>Von:</b> %1 </p><p><b>Bis:</b> %2</p>" },
{ "<p><b>On:</b> %1</p>","<p><b>Am:</b> %1</p>" },
{ "<p><b>From:</b> %1</p> ","<p><b>Von:</b> %1</p> " },
{ "<p><b>To:</b> %1</p>","<p><b>Bis:</b> %1</p>" },
{ "<p><b>On:</b> %1</p> ","<p><b>Am:</b> %1</p> " },
{ "<p><b>From:</b> %1 <b>To:</b> %2</p>","<p><b>Von:</b> %1 <b>Bis:</b> %2</p>" },
{ "This is a %1 recurring event.","Das ist ein %1 wiederholender Termin." },
{ "<b>Next recurrence is on:</b>","<b>Nchste Wiederholung ist am:</b>" },
{ "<b>Last recurrence was on:</b>","<b>Letzte Wiederholung war am:</b>" },
{ "( %1 min before )","( %1 min vorher )" },
{ "<b>Alarm on: ","<b>Alarm am: " },
{ "<b>Details: </b>","<b>Details: </b>" },
{ "<p><b>Priority:</b> %2</p>","<p><b>Prioritt:</b> %2</p>" },
{ "<p><i>%1 % completed</i></p>","<p><i>%1 % erledigt</i></p>" },
{ "Organizer","Organisator" },
{ "Save","Speichern" },
{ "Exit (+save)","Beenden(+speichern)" },
{ "Home","Zuhause" },
{ "Office","Bro" },
{ "Library","Bibliothek" },
{ "Doctor","Arzt" },
{ "Beach","Strand" },
{ "Conference room","Konferenzraum" },
{ "Drive Home","Heimfahrt" },
{ "Watch TV","Tv gucken" },
{ "Phone call","Telefonanruf" },
{ "Pay bill","Rechnung bezahlen" },
{ "Read book","Buch lesen" },
{ "Watering plants","Pflanzen giessen" },
{"Appointment","Verabredung" },
{"Birthday","Geburtstag" },
{"Business","Geschft" },
{"Business Travel","Geschftsreise" },
{"Cinema","Kino" },
{"Customer","Kunde" },
{"Break","Pause" },
{"Breakfast","Frhstck" },
{"Competition","Wettkampf" },
{"Dinner","Abendessen" },
{"Education","Erziehung" },
{"Family","Familie" },
{"Favorites","Favoriten" },
{"Festival","Festival" },
{"Fishing","Angeln" },
{"Flight","Flug" },
{"Gifts","Geschenk" },
{"Holiday","Feiertag" },
{"Holiday Cards","Ansichtskarten" },
{"Hot Contacts","Heisse Kontakte" },
{"Hiking","Wandern" },
{"Hunting","Jagen" },
{"Key Customer","Wichtiger Kunde" },
{"Kids","Kinder" },
{"Lunch","Mittagessen" },
{"Meeting","Treffen" },
{"Miscellaneous","Verschiedenes" },
{"Partner","Partner" },
{"Party","Partie" },
{"Personal","Privat" },
{"Personal Travel","Privatreise"},
{"PHB","PHB" },
{"Phone Calls","Telefonanruf" },
{"Projects","Projekt" },
{"Recurring","Wiederholend" },
{"School","Schule" },
{"Shopping","Einkaufen" },
{"Speach","Rede" },
{"Special Occasion","Spez.Gelegenheit" },
{"Sports","Sport" },
{"Talk","Vortrag" },
{"Travel","Reise" },
{"TV","TV" },
{"Germany","Deutschland" },
{"Sweden","Schweden" },
{"Forest","Wald" },
{ "Desert","Wste" },
{ "Kitchen","Kche" },
{ "Lake","See" },
{"University","Universitt"},
{"Vacation","Urlaub" },
{"VIP","VIP" },
{ "Import Sharp Calendar","Importiere Sharp Kalender" },
{ "This todo has been cancelled!","Dieses Todo wurde gecancelt!" },
{ "This event has been cancelled!","Dieser Termin wurde gecancelt!" },
{ "Cancelled","Gecancelt" },
{ "Multiple sync","Mehrfach Sync" },
{ "Local file","Lokale Datei" },
{ "Last file","Letzte Datei" },
{ "Keys + Colors...","Tasten + Farben..." },
{ "Mini icons in toolbar(nr)","Mini Icons in ToolBar(bn)" },
{ "Quick load/save (w/o Unicode)","Schnelles Laden/Speichern (o Unicode)" },
{ "Choose...","Whle..." },
{ "Use colors for application:","Setze Farben fr Programm:" },
{ "Buttons, menus, etc.:","Knpfe, Menu, etc.:" },
{ "Frames, labels, etc.:","Rahmen, Label, etc.:" },
{ "Show parent To-Do's","Zeige Ober-Todos" },
{ "Show location","Zeige Orte" },
{ "Show events that recur ","Zeige Termine, die sich wiederholen:" },
{ "Show in every cell ","Zeige in jeder Zelle " },
{ "short month","kurzen Monat" },
{ "icons","Icons" },
{ "Show Sat/Sun together","Zeige Sam/Son zusammen" },
{ "Category colors are applied to text","Kategorie Farben frben Text" },
{ "Month view uses day colors","Monatsansicht zeigt Tagesfarben" },
{ "Day color odd months","Tagesfarbe ungerade Monate" },
{ "Day color even months","Tagesfarbe gerade Monate" },
{ "Color for Sundays + category \"Holiday\"","Farbe fr Sonntag + Kateg.\" Feiertag\"" },
{ "To-do view shows complete as 'xx %'","Zeige Prozent erledigt als 'xx %'" },
{ "Small To-do view uses smaller font","Kleine Todo Ansicht nutzt kleineren Font" },
{ "Colors are applied to text","Farben werden auf Text angewendet" },
{ "Use internal alarm notification","Nutze interne Alarm Benachrichtigung" },
{ "Note: KO/Pi must be running to notify you about an alarm. Recommended for use on Zaurus: Disable this option and install KO/Pi alarm applet.\n","Achtung: KO/Pi mu ausgefhrt werden damit die Benachrichtigung funktioniert. Empfehlung fr Zaurus: Diese Option nicht whlen und KO/Pi Alarm Applet installieren.\n" },
{ "Play beeps count:","Anzahl der Alarmpiepse: " },
{ "Beeps interval in sec:","Zeitintervall der Alarmpiepse: " },
{ "Default suspend time in min:","Standard Supendierungs Zeit: " },
{ "Auto suspend count:","Anzahl der auto Suspendierungen" },
{ "Alarm *.wav file for newly created alarm:","Alarm *.wav Datei fr neu angelegte Alarme:" },
{ "New profile","Neues Profil" },
{ "Clone profile","Klone Profil" },
{ "Delete profile","Lsche Profil" },
{ "Profile:","Profil:" },
{ "Include in multiple sync","Beziehe Profil in mehrfach Sync mit ein" },
{ "Force: Take local entry always","Erzwinge: Nimm immer lokalen Eintrag" },
{ "Force: Take remote entry always","Erzwinge: Nimm immer fernen Eintrag" },
{ "Show summary after sync","Zeige Zusammenfassung nach dem Synchronisieren" },
{ "Write back file","Schreibe Datei zurck" },
{ "Remote file (w down/upload command)","Entfernte Datei (via down/upload Kommando)" },
{ "Pre sync (download) command:","Bevor Sync (download) Kommando:" },
{ "Local device name:","Name dieses Gertes:" },
{ "Ask for preferences before sync","Frage nach Synchronisationseinstellungen vor dem Syncen" },
{ "Sync preferences","Synchronisations Einstellungen" },
{ "Profile kind","Profil Art" },
{ "Local file","Lokale Datei" },
{ "Local file:","Lokale Datei:" },
{ "Post sync (upload) command:","Nach Sync (upload) Kommando:" },
{ "Fill in default values for:","Setze Beispiel Werte ein fr:" },
{ "Hint: Use $PWD$ for placeholder of password!","Hinweis: Benutze $PWD$ als Platzhalter fr ein Passwort!" },
{ "Synchronization Preferences","Einstellungen der Synchronisationsprofile"},
{ "Device","Gert:" },
{ "Sync with file \n...%1\nfrom:\n%2\n","Sync mit Datei \n...%1\nvom:\n%2\n" },
{ "Synchronization summary:\n\n %d items added to local\n %d items added to remote\n %d items updated on local\n %d items updated on remote\n %d items deleted on local\n %d items deleted on remote\n","Synchronisationsbersicht:\n\n %d items lokal hinzugefgt\n %d items entfernt hinzugefgt\n %d items lokal gendert\n %d items entfernt gendert\n %d items lokal gelscht\n %d items entfernt gelscht\n" },
{ "Synchronization successful","Synchronisation erfolgreich" },
{ "Sync cancelled or failed. Nothing synced.","Sync abgebrochen oder fehlgeschlagen. Nichts wurde gesynced." },
{ "Sync file \n...%1\ndoes not exist!\nNothing synced!\n","Sync Datei \n...%1\nexistiert nicht!\nNichts wurde gesynced!\n" },
{ "Sync filename(*.ics/*.vcs)","Sync Dateiname(*.ics/*.vcs)" },
{ "Enter password","Passwort eingeben" },
{ "Do you really want\nto remote sync\nwith profile \n","Wollen Sie wirklich\nmit dem entfernten\nProfil syncen: \n" },
{ "Copy remote file to local machine...","Kopiere entfernte Datei auf lokalen Rechner..." },
{ "Sorry, the copy command failed!\nCommand was:\n%1\n \nTry command on console to get more\ndetailed info about the reason.\n","Sorry, das Kopierkommando schlug fehl!\nKommando war:\n%1\n \nVersuche Kommando von Kosole um\nDetails fr das Fehlschlagen\nzu erfahren.\n" },
{ "Writing back file result: ","Resultat des Dateizurckschreibens: " },
{ "Syncronization sucessfully completed","Synchronisation erfolgreich abgeschlossen" },
{ "Edit Calendar Filters","Editiere Kalendar Filter" },
{ "Enter filter name:","Neuer Filter Name:" },
{ "Add Filter","Filter hinzufgen" },
{ "Question","Frage" },
{ "Filter position: ","Filter Position: " },
{ "Month View","Monatsansicht" },
{ "This profil cannot be deleted!\n","Dieses Profil kann\nnicht gelscht werden!" },
{ "KO/Pi config error","KO/Pi Konfig. Fehler" },
{ "Local device name undefined!\nPlease define device name!","Name dieses Gertes undefiniert!\nBitte Namen angeben!" },
{ "Multiple profiles with same name!\nPlease use unique profile names!","Mehrere Profile haben denselben Namen!\nBitte unterschiedliche Namen whlen!" },
{ "Access: ","Zugriff: " },
{ "Needs Action","Aktion notwendig" },
{ "Accepted","Akzeptiert" },
{ "Declined","Abgelehnt" },
{ "Tentative","Vorlufig" },
{ "Delegated","Beauftragt" },
{ "Completed","Vollstndig" },
{ "In Process","In Bearbeitung" },
{ "Participant","Teilnehmer" },
{ "Optional Participant","Mglicher Teilnehmer" },
{ "Observer","Beobachter" },
{ "Chair","Vorsitzender" },
{ "Not supported \non desktop!\n","" },
{ "Nothing selected!\n\nThis prints the full width of the Agenda view as you see it!\n\nTo determine the vertical range of the printing, please select\na vertical range (with the left mouse button down) in one column. ","Es ist nichts selektiert!\nDieses druckt die volle Breite der Agenda View, so wie man sie sieht.\nUm die vertikale Auswahl zum Drucken zu bestimmen,\nbitte einen vertikalen Zeitraum (mit gedrckter linker Maustaste)\nin einer Spalte auswhlen.\n(Es wird danach direkt der Termin Dialog angezeigt\n  -  dort bitte auf Abbrechen klicken) " },
{ "Date range: ","Datums Zeitspanne: " },
{ "Not supported \non  PDA!\n","Nicht verfgbar\nauf dem PDA. " },
{ "Syncing - close to abort!","Syncing-schliee um abzubrechen." },
{ "Add / remove events","Add./entferne Termine" },
{ "File does not exist:\n '%1'.","Datei existiert nicht:\n '%1'." },
{ "Couldn't load calendar\n '%1'.","Kann Kalender nicht laden:\n '%1'." },
{ "Overwrite","berschreiben" },
{ "Sync+save","Syncen+speichern" },
{ "Default","Standard" },
{ " Categories added to list! "," Kategorien zur Liste hinzugefgt! " },
{ "  %d items?","  %d Eintrge?" },
{ "\nThis event recurs\nover multiple dates.\nAre you sure you want\nto delete this event\nand all its recurrences?","\nDieses ist ein\nwiederholender Termin!.\nSind Sie sicher, dass Sie\ndiesen Termin und alle\nWiederholungen lschen mchten?" },
{ " ?\n\nDelete:\n"," ?\n\nLsche:\n" },
{ "Current","Aktuelle" },
{ "\nThis event recurs\nover multiple dates.\nDo you want to delete\nall it's recurrences,\nor only the current one on:\n","\nDieses ist ein\nwiederholender Termin!\nMchten sie alle Wiederholungen\nlschen, oder nur die aktuelle am:\n" }, 
{ "All","Alle" },
{ "Data Loss Warning","Datenverlust Warnung" },
{ "Proceed","Weitermachen" },
{ "The journal entries can not be\nexported to a vCalendar file.","Die Journal Eintrge knnen\nnicht in eine vCalendar\nDatei exportiert werden!" },
{ "Filter disabled ","Filter abgeschaltet" },
{ "Filter selected: ","Gewhlter Filter: " },
{ "Toggle Cancel","Gecancelt ndern" },
{ "&Toggle Cancel","Gecancel&t ndern" },
{ "Configure Toolbar","Konfiguriere Toolbar" },
{ "Stretched TB","Gedehnte TB" },
{ "Import file \n...%1\ndoes not exist!\nNothing imported!\n","Import Datei \n...%1\nexistiert nicht!\nNichts importiert!\n" },
{ "Import filename(*.ics/*.vcs)","Import Dateiname(*.ics/*.vcs)" },
{ "When importing a calendar twice\nduplicated events will be ignored!\nYou can create a backup file with\nFile - Save Calendar Backup\nto revert importing","Wenn ein Kalender doppelt importiert\nwird, werden doppelte Eintrge ignoriert!\nSie knnen eine Backup Datei anlegen unter\nDatei - Speichere Kalender Backup\num den Import rckgngig machen zu knnen.\n" },
{ "Not supported \non desktop!\n","Nur verfgbar auf PDA!" },
{ "Imported file successfully","Datei erfolgreich importiert" },
{ "Error importing file","Fehler beim Importieren der Datei" },
{ "Export vcal filename(*.vcs)","Export vcal Dateiname(*.vcs)" },
{ "Save file\nalready exists!\nOld save file from:\n%1\nOverwrite?\n","Zu speichernde Datei\existiert bereits!\nExist. Datei vom:\n%1\nberschreiben?\n" },
{ "Overwrite!","berschreiben!" },
{ "Import file \n...%1\nfrom:\n%2\nDuplicated entries\nwill not be imported!\n","Import Datei \n...%1\nvom:\n%2\nDuplizierte Eintrge\nwerden nicht importiert!\n" },
{ "Load backup filename","Lade Backup Dateiname" },
{ "Backup file\ndoes not exist!\nNothing loaded!","Backup Datei\nexistiert nicht!\nNichts geladen!" },
{ "KO/Pi:Loaded %1","KO/Pi:Geladen %1" },
{ "Save backup filename","Speichere Backup Dateiname" },
{ "Backup file\nalready exists!\nOld backup file from:\n%1\nOverwrite?\n","Backup Datei\nexistiert bereits!\nAlte Backup Datei vom:\n%1\nberschreiben?\n" },
{ "KO/Pi:Saved %1","KO/Pi:Gespeichert %1" },
{ "Details of attendee","Teilnehmerdetails" },
{ "Work phone:\n","Telefon Arbeit:\n" },
{ "Work mobile phone:\n","Mobiltelefon Arbeit:\n" },
{ "Home phone:\n","Telefon privat:\n" },
{ "Mobile home phone:\n","Mobiltelefon privat:\n" },
{ "Email:\n","Email:\n" },
{ "Alarm disabled for this item","Alarm deaktiviert fr dieses Item" },
{ "Audio Al.: ","Audio Al.: " },
{ "Proc.Al.: ","Proz.Al.: " },
{ "No sound set","Kein Sound definiert" },
{ "*.wav|Wav Files","*.wav|Wav Dateien" },
{ "No program set","Kein Programm definiert" },
{ "Running '%1'","Ausfhren '%1'" },
{ "Playing '%1'","Abspielen '%1'" },
{ "User defined (usertranslation.txt)","Benutzerdefiniert (usertranslation.txt)" },
{ "Load!","Laden!" },
{ "Backup file from:\n%1\nLoading  backup\nfile will delete\nyour current Data!\n","Backup Datei vom:\n%1\nDas Laden der Backup Datei\nlscht die aktuellen Daten!\n" },
{ "KO/Pi Features and hints","KO/Pi Eigenschaften und Tipps" },
{ "KO/Pi User translation HowTo","KO/Pi Benutzer-bersetzung HowTo" },
{ "KO/Pi Synchronization HowTo","KO/Pi Synchronisation HowTo" },
{ "Features + hints...","Eigenschaften + Tipps..." },
{ "User translation...","Benutzer bersetzung..." },
{ "Sync HowTo...","Synchronisation HowTo..." },
{ "Print calendar...","Drucke Kalender..." },
{ "Anniversary","Jahrestag" },
{ "When importing birthdays twice\nduplicated events will be ignored,\nif the event has not been\nchanged in KO/Pi!\n","Wenn Geburtstage mehrfach importiert\nwerden, werden doppelte Eintrge ignoriert\nwenn sie nicht verndert wurden.\n" },
{ "Import Birthdays (KA/Pi)","Importiere Geburtstage (KA/Pi)" },
{ "Next recurrence is on: ","Nchste Wiederholung ist am:" },
{ "<b>Alarm on:  </b>","<b>Alarm am:  </b>" },
{ "<b>Access: </b>","<b>Zugriff: </b>" },
{ "(%1 min before)","(%1 min vorher)" },
{ "<b>Categories: </b>","<b>Kategorien: </b>" },
{ "Save Journal/Description...","Speichere Journal/Details..." },
{ "This saves the text/details of selected\nJournals and Events/Todos\nto a text file.","Das speichert den Text bzw.\ndie Details von selektierten\nJournalen und Events/Todos\nin eine Textdatei." },
{ "Continue","Weitermachen" },
{ " birthdays/anniversaries added!"," Geburts-/Jahrestage hinzugefgt" },
{ "Attendee:","Teilnehmer:" },
{ "Click OK to search ->","Klicke zum Suchen auf OK ->" },
{ "On day ","Am Tag " },
{ "%1 of ","%1 des Monats" },
{ "%1 of the year","%1 des Jahres" },
{ "Anonymous","Anonymo" },
{ "nobody@nowhere","niemand@nirgendwo" },
{ "calendar.html","calendar.html" },
{ " Local Time"," Lokale Zeit" },
{ "Unknown Name","Unbekannter Name" },
{ "unknown@nowhere","unbekannt@nirgendwo" },
{ "Beam via IR!","Beam via IR!" },
{ "Next Month","Nchster Monat" },
{ "Prio","Prio" },
{ "Reparent Todo","Mache Sub-Todo" },
{ "tomorrow","morgen" },
{ "today","heute" },
{ "yesterday","gestern" },
{ "Ok","Ok" },
{ "Ok+Agenda","Ok+Agenda" },
{ "Email","Email" },
{ "RSVP","RSVP" },
{ "Email:","Email:" },
{ "Appointment Time ","Termin Zeit " },
{ "2","2" },
{ "3","3" },
{ "4","4" },
{ "  0 %","  0 %" },
{ " 20 %"," 20 %" },
{ " 40 %"," 40 %" },
{ " 60 %"," 60 %" },
{ " 80 %"," 80 %" },
{ "100 %","100 %" },
{ "Filter","Filter" },
{ "Configure","Konfiguriere" },
{ "What's Next","What's Next" },
{ "Complete calendar...","Kompletten Kalender..." },
{ "Filtered calendar...","Gefilterten Kalender..." },
{ "Export to phone","Exportiere zum Handy" },
{ "Beam receive enabled","Beam Empfang an" },
{ "What's new?","Was ist neu?" },
{ "FAQ...","FAQ..." },
{ "Licence...","Licence..." },
{ "What's This?","What's This?" },
{ "&Edit...","Bearbeite..." },
{ "Oktober","Oktober" },
{ "Title","Titel" },
{ "%1 %","%1 %" },
{ "Enable Pi-Sync","Schalte Pi-Sync an" },
{ "Import!","Importiere!" },
{ "inserting birthdays - close to abort!","Burzeltage werden eingefgt - schliee um abzubrechen!" },
{ "Export to phone options","Export ans Handy Optionen" },
{ "Please read Help-Sync Howto\nto know what settings to use.","Bitte lese Hilfe-Sync Howto\num zu erfahren welche Einstellungen\ndie richtigen sind." },
{ "I/O device: ","I/O device: " },
{ "Connection: ","Connection: " },
{ "Model(opt.): ","Model(opt.): " },
{ "Write back events in future only","Schreibe nur zuknftige Termine zurck" },
{ "Max. weeks in future: ","Max. Wochen in der Zukunft: " },
{ "NOTE: This will remove all old\ntodo/calendar data on phone!","ACHTUNG: Das lscht alle alten\nTodo/Kalender Daten auf dem Handy!" },
{ "Export to mobile phone!","Exportiere auf das Handy!" },
{ "Export complete calendar","Exportiere kompletten Kalender" },
{ "Writing to phone...","Sende Daten ans Handy..." },
{ " This may take 1-3 minutes!"," Das kann 1-3 Minuten dauern!" },
{ "Retry","Nochmal versuchen" },
{ "KDE/Pim phone access","KDE/Pim Handy Zugriff" },
{ "Error accessing device!\nPlease turn on connection\nand retry!","Fehler beim Zugriff auf das Gert!\nBitte die Verbindung aktivieren\nund nochmal versuchen!" },
{ "Error exporting to phone!","Fehler beim Export auf das Handy!" },
{ "Export filtered calendar","Exportiere gefilterten Kalender" },
{ "Preferences","Vorlieben" },
{ "Global","Global" },
{ "Phone","Phone" },
{ "SMS","SMS" },
{ "Fax","Fax" },
{ "Pager","Pager" },
{ "SIP","SIP" },
{ "Italian","Italienisch" },
{ "24:00","24:00" },
{ "12:00am","12:00am" },
{ "24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)","24.03.2004 (%d.%m.%Y|%A %d %B %Y)" },
{ "03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)","03.24.2004 (%m.%d.%Y|%A %B %d %Y)" },
{ "2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)","2004-03-24 (%Y-%m-%d|%A %Y %B %d)" },
{ "Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y","Mon 19.04.04: %a %d.%m.%y" },
{ "Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y","Mon, 19.Apr.04: %a, %d.%b.%y" },
{ "Add 30 min to selected Timezone","Addiere 30 min zur Zeitzone" },
{ "Used Mail Client","Benutzter Mail Client" },
{ "Channel:","Channel:" },
{ "Message:","Message:" },
{ "Parameters:","Parameter:" },
{ "HINT: Delimiter=; Name=%1,Email=%2","Hinweis: Begrenzer=; Name=%1,Email=%2" },
{ "extra Message:","extra Message:" },
{ "extra Parameters:","extra Parameter:" },
{ "HINT: Emails=%1,Attachments=%2","Hinweis: Emails=%1,Attachments=%2" },
{ "External Apps.","Externe Appl." },
{ "24 hours","24 Std." },
{ "3 hours","3 Std." },
{ "1 hour","1 Std." },
{ "15 minutes","15 Min." },
{ "5 minutes","5 Min." },
{ "1 minute","1 Min." },
{ "23","23" },
{ "Mon 15","Mon 15" },
{ "Configure KO","Konfiguriere KO" },
{ "Event text","Termin Text" },
{ "ToDo","Todo" },
{ "Today","Heute" },
{ "What's Next View","What's Next Ansicht" },
{ "Allday Agenda view shows todos","Ganztag Agenda zeigt Todos" },
{ "Alarm","Alarm" },
{ "Used %1 Client","Benutzter %1 Client" },
{ "No email client installed","Kein Email Klient installiert" },
{ "Userdefined email client","Benutzerdef. Email Klient" },
{ "OM/Pi email client","OM/Pi Email Klient" },
{ "Include in multiple ","Beziehe in multiple " },
{ "calendar  ","Kalender  " },
{ "addressbook  ","Adressbuch  " },
{ "pwmanager","PWmanager" },
{ " sync"," Sync ein" },
{ "Write back synced data","Schreibe gesyncte Daten zurck" },
{ "-- Write back (on remote) existing entries only","-- Schreibe nur existierende (entfernte) Eintrge zurck" },
{ "-- Write back (calendar) entries in future only","-- Schreibe nur zuknftige Kalender-Eintrge zurck" },
{ "---- Max. weeks in future: ","---- Max. wochen in der Zukunft: " },
{ "Pi-Sync ( direct Kx/Pi to Kx/Pi sync )","Pi-Sync ( direktes Kx/Pi zu Kx/Pi sync )" },
{ "Mobile device (cell phone)","Mobiles Gert (Handy)" },
{ "Help...","Hilfe..." },
{ "Local file Cal:","Lokale Datei Kal:" },
{ "Local file ABook:","Lokale Datei ABuch:" },
{ "Local file PWMgr:","Lokale Datei PWMgr:" },
{ "Addressbook file (*.vcf) is used by KA/Pi","Adressbuch Datei (*.vcf) wird von KA/Pi genutzt" },
{ "Calendar:","Kalender:" },
{ "AddressBook:","AdressBuch:" },
{ "PWManager:","PWManager:" },
{ "Addressbook file is used by KA/Pi","Adressbuch Datei wird von KA/Pi genutzt" },
{ "ssh/scp","ssh/scp" },
{ "ftp","ftp" },
{ "Password for remote access: (could be the same for each)","Passwort fr entfernten Zugriff: (kann dasselbe sein fr alle)" },
{ "Remote IP address: (could be the same for each)","Entfernte IP Adresse: (kann dasselbe sein fr alle)" },
{ "Remote port number: (should be different for each)","Entfernte Port Nummer: (Sollte fr alle unterschiedlich sein)" },
{ "command for downloading remote file to local device","Kommando zum Download der entfernten Datei zum lokalen Gert" },
{ "command for uploading local temp file to remote device","Kommando zum Upload der lokalen temp. Datei zum entfernten Gert" },
{ "Insert device where\nphone is connected. E.g.:\n","Fge Device ein, an dem\ndas Handy angeschlossen ist. Z.B.:\n" },
{ "KDE-Pim sync config","KDE-Pim sync Konfig" },
{ "Insert kind of connection,e.g.:\n","Fge Art der Verbindung ein,z.B.:\n" },
{ "Recommended: Leave empty!\n(Such that model can\nbe auto detected)\nOr insert name of model:\n","Empfohlen: Leer lassen!\n(So dass das Model\nautomatisch erkannt\nwerden kann)\nOder fge Model Name ein:\n" },
{ "Password to enable\naccess from remote:","Passwort um entfernten\nZugriff zuzulassen:" },
{ "Automatically start\nat application startup","Starte automatisch\nbeim Programmstart" },
{ "Automatically sync\nwith KDE-Desktop","Automatischer Sync\nmit dem KDE-Desktop" },
{ "Enter port for Pi-Sync","Port Nummer fr Pi-Sync" },
{ "Disable Pi-Sync","Schalte Pi-Sync aus" },
{ "Do you really want\nto multiple sync\nwith all checked profiles?\nSyncing takes some\ntime - all profiles\nare synced twice!","Wollen Sie wirklich\nmit allen selektierten\nProfilen "Multi-Syncen"?\nDas Syncen dauert einige Zeit -\nalle Profile werden zweimal gesynct!" },
{ "KDE-Pim Sync","KDE-Pim Sync" },
{ "Multiple profiles","Multi-Sync Profile" },
{ "Device: ","Gert: " },
{ "Multiple sync started.","Multi-Sync gestartet." },
{ "Nothing synced! No profiles defined for multisync!","Nichts gesynct! Keine Profile\nselektiert fr Multi-Sync" },
{ "Turn filter on","Schalte Filter an" },
{ "Turn filter off","Schalte Filter aus" },
{ "Key bindings  KOrganizer/Pi","Tastatur Belegung KOrganizer/Pi" },
{ "<p><b>White</b>: Item readonly</p>\n","<p><b>Weiss</b>: Eintrag schreibgeschtzt</p>\n" },
{ "<p><b>Dark yellow</b>:  Event/todo with attendees.</p>\n","<p><b>Dunkelgelb</b>:  Termin/Todo mit Teilnehmern.</p>\n" },
{ "<p><b>Black</b>: Event/todo with attendees. You are the organizer!</p>\n","<p><b>Schwarz</b>: Termin/Todo mit Teilnehmern. Sie sind der Organisator!</p>\n" },
{ "<p><b>Dark green</b>: Information(description) available.([i] in WN view)</p>\n","<p><b>Dunkelgrn</b>: Information(Beschreibung) verfgbar.([i] in WN Ansicht)</p>\n" },
{ "<p><b>Blue</b>: Recurrent event.([r] in Whats'Next view)</p>\n","<p><b>Blau</b>: Wiederholender Termin.([r] in Whats'Next Ansicht)</p>\n" },
{ "<p><b>Red</b>: Alarm set.([a] in Whats'Next view)</p>\n","<p><b>Rot</b>: Alarm gesetzt.([a] in Whats'Next Ansicht)</p>\n" },
{ "<p><b>Cross</b>: Item cancelled.([c] in Whats'Next view)</p>\n","<p><b>Kreuz</b>:  Eintrag gecancelt.([c] in Whats'Next Ansicht)</p>\n" },
{ "<p><b>(for square icons in agenda and month view)</b></p>\n","<p><b>(fr quadratische Icons in Agenda und Monats Ansicht)</b></p>\n" },
{ "<p><h2>KO/Pi icon colors:</h2></p>\n","<p><h2>KO/Pi Icon Farben:</h2></p>\n" },
{ "<p><b>E</b>:  Edit item</p>\n","<p><b>E</b>:  Editiere Eintrag</p>\n" },
{ "<p><b>A</b>: Show agenda view.</p>\n","<p><b>A</b>: Zeige Agenda Ansicht.</p>\n" },
{ "<p><b>I,C</b>: Close dialog.</p>\n","<p><b>I,C</b>: Schliee Dialog.</p>\n" },
{ "<p><h3>In event/todo viewer:</h3></p>\n","<p><h3>In Termin/Todo Detail-Anzeige:</h3></p>\n" },
{ "<p><b>shift+up/down</b>: Goto first/last item</p>\n","<p><b>shift+up/down</b>: Gehe zum ersten/letzten Eintrag</p>\n" },
{ "<p><b>ctrl+up/down</b>:  Goto up/down by 20% of items</p>\n","<p><b>ctrl+up/down</b>:  Gehe hoch/runter 20% aller Eintrge</p>\n" },
{ "<p><b>up/down</b>: Next/prev item</p>\n","<p><b>up/down</b>: Nchster/vorheriger Eintrag</p>\n" },
{ "<p><b>return+shift</b>: Deselect item+one step down</p>\n","<p><b>return+shift</b>: Deselektiere Item+Cursor einen Eintrag runter</p>\n" },
{ "<p><b>return</b>: Select item+one step down</p>\n","<p><b>return</b>: Selektiere Item+Cursor einen Eintrag runter</p>\n" },
{ "<p><b>I</b>: Show info of current item+one step down.</p>\n","<p><b>I</b>: Zeige Detail-Ansicht vom sel.Eintrag+Cursor einen Eintrag runter.</p>\n" },
{ "<p><h3>In list view:</h3></p>\n","<p><h3>In Listen Ansicht:</h3></p>\n" },
{ "<p><b>return+shift</b>:  Mark item as not completed+one step down</p>\n","<p><b>return+shift</b>:  Markiere Todo als nicht erledigt+Cursor einen Eintrag runter</p>\n" },
{ "<p><b>return</b>: Mark item as completed+one step down.</p>\n","<p><b>return</b>: Markiere Todo als erledigt+Cursor einen Eintrag runter.</p>\n" },
{ "<p><b>Q</b>: Toggle quick todo line edit.</p>\n","<p><b>Q</b>: Zeige/verstecke Quick Todo Eingabe Zeile.</p>\n" },
{ "<p><b>shift+P</b>: Make new <b>P</b>arent for todo selected with shift+S</p>\n","<p><b>shift+P</b>: Mache Todo zum neuen <b>P</b>arent Todo fr das Todo, welches mit shift+Sselektiert wurde.</p>\n" },
{ "<p><b>shift+S</b>: Make <b>S</b>ubtodo (reparent todo)</p>\n","<p><b>shift+S</b>: Mache Todo zum <b>S</b>ubtodo</p>\n" },
{ "<p><b>shift+U</b>: <b>U</b>nparent todo (make root todo)</p>\n","<p><b>shift+U</b>: <b>U</b>nparent Todo (Mache Sub-Todo zum Toplevel Todo)</p>\n" },
{ "<p><h3>In todo view:</h3></p>\n","<p><h3>In Todo Anzige:</h3></p>\n" },
{ "<p><b>ctrl+up/down</b>: Scroll small todo view</p>\n","<p><b>ctrl+up/down</b>: Scrolle kleine Todo Ansicht</p>\n" },
{ "<p><b>up/down</b>: Scroll agenda view</p>\n","<p><b>up/down</b>: Scrolle Agenda Ansicht</p>\n" },
{ "<p><h3>In agenda view:</h3></p>\n","<p><h3>In Agenda Ansicht:</h3></p>\n" },
{ "<p><b>del,backspace</b>: Delete selected item</p>\n","<p><b>del,backspace</b>: Lsche selektiertes Item</p>\n" },
{ "<p><b>left</b>: Prev. week | <b>left+ctrl</b>: Prev. month</p>\n","<p><b>left</b>: Vorh. Woche | <b>left+ctrl</b>: Vorh. Monat</p>\n" },
{ "<p><b>right</b>: Next week | <b>right+ctrl</b>: Next month</p>\n","<p><b>right</b>: Nchste Woche | <b>right+ctrl</b>: Nchste Woche</p>\n" },
{ "<p><b>B</b>: Edit description (details) of selected item</p>\n","<p><b>B</b>: Editiere Beschreibung (Details) des selektierten Items</p>\n" },
{ "<p><b>C</b>: Show current time in agenda view</p>\n","<p><b>C</b>: Zeige aktuelle Zeit in Agenda Ansicht</p>\n" },
{ "<p><b>+,-</b> : Zoom in/out agenda | <b>A</b>: Toggle allday agenda height</p>\n","<p><b>+,-</b> : Zoom rein/raus Agenda | <b>A</b>: Wechsle Ganztag Agenda Hhe</p>\n" },
{ "<p><b>S+ctrl</b>: Add sub-todo | <b>X+ctrl</b>: Toggle datenavigator</p>\n","<p><b>S+ctrl</b>: Fge Sub-Todo hinzu | <b>X+ctrl</b>: Zeige/verstecke Datumsnavigator</p>\n" },
{ "<p><b>T</b>: Goto today | <b>T+ctrl</b>: New Todo</p>\n","<p><b>T</b>: Gehe zu Heute | <b>T+ctrl</b>: Neues Todo</p>\n" },
{ "<p><b>E</b>: Edit selected item |<b> E+ctrl</b>: New Event</p>\n","<p><b>E</b>: Editiere selektiertes Item |<b> E+ctrl</b>: Neuer Termin</p>\n" },
{ "<p><b>D</b>: One day view | <b>M</b>: Month view</p>\n","<p><b>D</b>: Ein-Tages Ansicht | <b>M</b>: Monatsansicht</p>\n" },
{ "<p><b>Z,Y</b>: Work week view | <b>U</b>: Week view</p>\n","<p><b>Z,Y</b>: Arbeitswochenansicht | <b>U</b>: Wochenansicht</p>\n" },
{ "<p><b>V</b>: Todo view | <b>L</b>: Event list view</p>\n","<p><b>V</b>: Todo Ansicht | <b>L</b>: Termin Listen Ansicht</p>\n" },
{ "<p><b>X</b>: Next X days view| <b>W</b>: What's next view\n ","<p><b>X</b>: Nchste-X-Tage Ansicht | <b>W</b>: What's Next Ansicht\n " },
{ "<p><b>1-0</b> (+<b>ctrl</b>): Select filter 1-10 (11-20)</p>\n","<p><b>1-0</b> (+<b>ctrl</b>): Selektiere Filter 1-10 (11-20)</p>\n" },
{ "<p><b>O</b>: Filter On/Off | <b>J</b>: Journal view</p>\n","<p><b>O</b>: Filter An/Aus | <b>J</b>: Journal Ansicht</p>\n" },
{ "<p><b>Space</b>: Toggle fullscreen | <b>P</b>: Date picker</p>\n","<p><b>Space</b>: Zeige fullscreen | <b>P</b>: Datums Picker</p>\n" },
{ "<p><b>I</b>: Show info for selected event/todo</p>\n","<p><b>I</b>: Zeige Info (Details) fr selektiertes Item</p>\n" },
{ "<p><b>H</b>: This help dialog | <b>S</b>: Search dialog</p>\n","<p><b>H</b>: Dieser Hilfe Dialog | <b>S</b>: Such Dialog</p>\n" },
{ "<p><h2>KO/Pi key shortcuts:</h2></p>\n","<p><h2>KO/Pi Tastatur Kurzbefehle:</h2></p>\n" },
{ "After changing something, the data is\nautomatically saved to the file\n~/kdepim/apps/korganizer/mycalendar.ics\nafter (configurable) three minutes.\nFor safety reasons there is  one autosaving\nafter 10 minutes (of idle time) again. The \ndata is saved automatically when closing KO/Pi\nYou can create a backup file \nwith: File - Save Calendar Backup\n","Nachdem etwas gendert wurde, werden die\nDaten automatisch in die Datei abgespeichert\n~/kdepim/apps/korganizer/mycalendar.ics\nnach (konfigurierbar) drei Minuten.\nAus Sicherheitsgrnden wird noch einmal\nnach 10 Min. abgespeichert, wenn keine\nnderungen vorgenommen wurden. Die \nDaten werden automatisch gespeichert,\nwenn KO/Pi beendet wird.\nSie knnen eine Backup-Datei erstellen im\nMenu: Datei - Speichere Kalender Backup\n" },
{ "Auto Saving in  KOrganizer/Pi","Auto Speichern in  KOrganizer/Pi" },
{ "\nhttp://sourceforge.net/projects/kdepimpi\n","\nhttp://sourceforge.net/projects/kdepimpi\n" },
{ "\nor report them in the bugtracker on\n","\noder trage sie in dem Bugtracker ein auf\n" },
{ "\nPlease report unexpected behaviour to\nlutz@pi-sync.info\n","\nBitte melde fehlerhaftes Verhalten an\nlutz@pi-sync.info\n" },
{ "2) Audio alarm daemon\nfor Zaurus is available!\nas an additional small application\n","2) Ein Audio Alarm Daemon\nfr den Zaurus ist verfgbar\nals zustzliche Anwendung\n" },
{ "1) Importing *.vcs or *.ics files from\nother applications may not work properly,\nif there are events with properties\nKO/Pi does not support.\n","1) Importieren von *.vcs oder *.ics Dateien von\nanderen Anwendungen kann mglicherweise\n nicht richtig funktionieren,\nwenn die Termine Eigenschaften haben,\ndie KO/Pi nicht untersttzt.\n" },
{ "Known Problems in  KOrganizer/Pi","Bekannte Probleme in  KOrganizer/Pi" },
{ "KO/Pi FAQ","KO/Pi FAQ" },
{ "PDA-Edition\nfor: Zaurus 5x00/7x0/860/3000/6000\n","PDA-Edition\nfr: Zaurus 5x00/7x0/860/3000/6000\n" },
{ "KOrganizer/Platform-independent\n","KOrganizer/Platform-independent\n" },
{ "About KOrganizer/Pi","ber KOrganizer/Pi" },
{ "From: ","Von: " },
{ "Remove sync info","Entferne Sync Info" },
{ "For all profiles","Fr alle Profile" },
{ "Hide not Running","Verstecke nicht Laufende" },
{ "ME","ME" },
{ "Toolbar","Toolbar" },
{ "Undo Delete...","UNDO Lschen..." },
{ "Undo Delete","Lschen rckgngig machen" },
{ "KDE Sync HowTo...","KDE Sync HowTo..." },
{ "Multi Sync HowTo...","Multi Sync HowTo..." },
{ "Januar","Januar" },
{ "KO/Pi Keys + Colors","KO/Pi Tasten + Farben" },
{ "No Filter","Kein Filter" },
{ "Multiple Sync options","Multi Sync Optionen" },
{ "Sync algo options","Sync Ablauf Optionen" },
{ "Apply filter when adding data to local:","Filter fr das Hinzufgen von Daten zu Lokal:" },
{ "Incoming calendar filter:","Eingehender Kalender Filter:" },
{ "Incoming addressbook filter:","Eingehender Adressbuch Filter:" },
{ "Write back options","Optionen zum Zurckschreiben" },
{ "Write back (on remote) existing entries only","Schreibe nur existierende (auf Entfernt) Eintrge zurck" },
{ "Apply filter when adding data to remote:","Filter fr das Hinzufgen von Daten zu Entfernt:" },
{ "Outgoing calendar filter:","Ausgehender Kalender Filter:" },
{ "Outgoing addressbook filter:","Ausgehender Adressbuch Filter:" },
{ "Write back (calendar) entries for time period only","Schreibe nur Kalender Eintrge fr Zeitspanne zurck" },
{ "Time period","Zeitspanne" },
{ "From ","Von " },
{ " weeks in the past to "," Wochen in der Vergangenheit bis zu " },
{ " weeks in the future "," Wochen in der Zukunft " },
{ "Profile kind specific settings","Profil Art abhngige Einstellungen" },
{ "Local temp file:","Lokale temp Datei:" },
{ "Multiple profiles with same name!\nPlease use unique profile names!","Mehrere Profile mit demselben Namen!\nBitte verschiedene Namen benutzen!" },
{ "Aborted! Nothing synced!","Abgebrochen! Nichts wurde gesynct!" },
{ "Language","Sprache" },
{ "Time Format","Zeit Format" },
{ "Time Zone","Zeit Zone" },
{ "%1 groups subscribed","%1 Guppen abboniert" },
{ "Your current storage dir is:\n%1\nYour mail is stored in:\n(storagedir)/apps/kopiemail/localmail","Aktuelles Speicherverzeichnis ist:\n%1\nIhre Mail wird gespeichert in:\n(speicherverz.)/apps/kopiemail/localmail" },
{ "<b>New data storage dir:</b>","<b>Neues Datenspeicherverzeichnis:</b>" },
{ "New dirs are created automatically","Neue Verzeichnisse werden aut. erstellt" },
{ "Save settings","Speichere Einstellungen" },
{ "Save standard","Speichere Standard" },
{ "<b>New settings are used\nafter a restart</b>","<b>Neue Einstellungen werden nach\neinem Neustart genutzt</b>" },
{ "Settings are stored in\n%1","Einstellungen werden gespeichert in:\n%1" },
{ "Data storage path","Daten Speicherpfad" },
{ "Language","Sprache" },
{ "Show time in agenda items","Zeige Zeit in Agenda Items" },
{ "Color for Sundays + category "Holiday"","Farbe fr Sonntags + Kategorie "Feiertag"" },
{ "Show events that are done","Zeige abgelaufene Termine" },
{ "Hide not running Todos in To-do view","Verstecke nicht laufende Todos" },
{ "+01:00 Europe/Oslo(CET)","+01:00 Europe/Oslo(CET)" },
{ "KO/Pi","KO/Pi" },
{ "There is nothing to undo!","Es gibt nichts zum\nRckgngigmachen!" },
{ "Recreating edit dialog. Please wait...","Recreating edit dialog. Please wait..." },
{ "Sound.Al.: ","Sound.Al.: " },
{ "From: %1   To: %2   %3","Von: %1   Bis: %2   %3" },
{ "Restore","Wiederherstellen" },
{ "\nAre you sure you want\nto restore this?","\nMchten Sie das wirklich\nwiederherstellen?" },
{ "% completed","% erledigt" },
{ "%d item(s) found.","%d Item(s) gefunden." },
{ "Set complete","Setze auf erledigt" },
{ "(cancelled)","(gecancelt)" },
{ "Click on the week number to\nshow week in agenda view","Klicke auf die Wochennummer\num die Woche in der Agenda anzuzeigen" },
{ " Local time "," Lokale Zeit " },
{ "Form2","Form2" },
{ "Filter enabled","Filter angeschaltet" },
{ "Edit Filters","ndere Filter" },
{ "Print What's Next View...","Drucke What's Next Ansicht..." },
{ "Agenda","Agenda" },
{ " ("," (" },
{ "<p><b>Due on:</b> %1</p>","<p><b>Fllig am:</b> %1</p>" },
{ "Print","Print" },
{ "&Setup Printer...","Drucker &Setup..." },
{ "View Type","Zeige Typ" },
{ "Page &orientation:","Seiten Ausrichtung:" },
{ "Use Default of Selected Style","Default des selektierten Stils" },
{ "Use Default Setting of Printer","Default Einstellung des Druckers" },
{ "Portrait","Portrait" },
{ "Landscape","Landschaft" },
{ "Print day","Drucke Tag" },
{ "CalPrintDay_Base","CalPrintDay_Base" },
{ "Date && Time Range","Datum && Zeitspanne" },
{ "&End date:","&Enddatum:" },
{ "&Start date:","&Startdatum:" },
{ "Start &time:","Startzeit:" },
{ "End ti&me:","Endzeit:" },
{ "E&xtend time range to include all events","Erweitere Zeitspanne um alle Termine einzuschliessen" },
{ "Include to&dos that are due on the printed day(s)","Inclusive To&dos, die an den selektierten Tagen fllig sind" },
{ "Alt+D","Alt+D" },
{ "&Use colors","Nutze Farben" },
{ "Alt+U","Alt+U" },
{ "Print week","Drucke Woche" },
{ "CalPrintWeek_Base","CalPrintWeek_Base" },
{ "Use &colors","Nutze Farben" },
{ "Type of View","Typ der Ansicht" },
{ "Print as &Filofax page","Drucke als &Filofax Seite" },
{ "Alt+F","Alt+F" },
{ "Print as &timetable view:","Drucke als Zeittabelle:" },
{ "Alt+T","Alt+T" },
{ "Print as split week view","Drucke als gesplittete Wochenansicht" },
{ "Print month","Drucke Monat" },
{ "CalPrintMonth_Base","CalPrintMonth_Base" },
{ "&Start month:","&Startmonat:" },
{ "&End month:","&Endmonat:" },
{ "Print week &numbers","Drucke Wochen Nummer(n)" },
{ "Print todos","Drucke Todos" },
{ "CalPrintTodoConfig_Base","CalPrintTodoConfig_Base" },
{ "Include &description of the item","Inclusive Itembeschreibung" },
{ "Include d&ue date of the item","Inclusive Flligkeitsdatum des Items" },
{ "Include &priority of the item","Inclusive Prioritt des Items" },
{ "Items to Print","Zu druckende Items" },
{ "&From:","Von:" },
{ "&To:","Bis:" },
{ "Print &all todo items","Drucke alle Todo Items" },
{ "Print only &uncompleted items","Drucke nur nicht erledigte Todos" },
{ "Only items due in the &range:","Nur Items in dem Zeitraum:" },
{ "Todo List","Todo Liste" },
{ "&Title:","&Titel:" },
{ "Co&nnect subtodos with its parent","Verbinde Untertodos mit ihren Ober-Todos" },
{ "Todo list","Todo Liste" },
{ "&Print...","Drucke..." },
{ "<qt>Printing on printer <b>%1</b></qt>","<qt>Drucke auf Drucker <b>%1</b></qt>" },
{ "[Unconfigured]","[Unkonfiguriert]" },
{ "OK","OK" },
{ "FilterEditor","FilterEditor" },
{ "Include","Inclusive" },
{ "Exclude","Exclusive" },
{ "Edit Selection...","Editiere Auswahl" },
{ "recurring events","wiederholende Termine" },
{ "recurr. events","wiederh.Termine" },
{ "completed to-dos","erledigte Todos" },
{ "events","Termine" },
{ "todos","Todos" },
{ "journals","Journale" },
{ "public","ffentl." },
{ "private","privat" },
{ "confidential","vertraul." },
{ "\nhas sub-todos.\nAll completed sub-todos\nwill be deleted as well!","\nhat Untertodos.\nAlle erledigten Untertodos\nwerden auch gelscht!" },
{ "Yesterday","Gestern" },
{ "Day after tomorrow","bermorgen" },
{ "Tomorrow","Morgen" },
{ "Day before yesterday","Vorgestern" },
{ "Size %1","Gre %1" },
{ "New Agendasize: %1","Neue Agendagre: %1" },
{ " (%1 y.)"," (%1 J.)" },
{ "Allday:","Ganztgig:" },
{ "compl.todos","erled.Todos" },
{ "Day view","Tagesansicht" },
{ "Next days","Nchste Tage" },
{ "Next week","Nchste Woche" },
{ "Next two weeks","Nchste zwei Wochen" },
{ "This month","Dieser Monat" },
{ "Journal view","Journal" },
{ "Display all opened","Zeige alle geffnet" },
{ "Display all closed","Zeige alle geschlossen" },
{ "Display all flat","Zeige alle flach" },
{ "<p><i>Completed on %1</i></p>","<p><i>Erledigt am %1</i></p>" },
{ "Default todo done color:","Standard Todo erledigt Farbe" },
{ "Select week %1-%2","Whle Woche %1-%2" },
{ "Select Week","Whle Woche" },
{ "Set alarm...","Setze Alarm..." },
{ "Set Alarm!","Setze Alarm!" },
{ "Changed alarm for %1 items","Alarm fr %1 Items gendert" },
{ " and "," und " },
{ "<IMG src="%1"> only )","nur <IMG src="%1"> )" },
{ "Mail to selected","Mail an Ausgewhlte" },
{ "Mail to all","Mail an Alle" },
{ "Week view mode uses bigger font","Wochenansicht Modus nutzt greren Font" },
{ "Set reminder ON with offset to:","Alarm AN mit Offset auf:" },
{ " on"," am" },
{ " completed on "," erledigt am " },
{ "Save as Event template","Speichere als Vorlage" },
{ "Load Event template","Lade Termin Vorlage" },
{ "Save as Journal template","Speichere als Journal Vorlage" },
{ "Insert Journal template","Fge Journal Vorlage ein" },
{ "Sub todos:<br>","Unter-Todos:<br>" },
{ "Parent todo:<br>","ber-Todo:<br>" },
{ "Set current as color category","Setze Gewhlte als Farbkategorie" },
{ " completed"," erledigt" },
{ "(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi is based on KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) and the KDE team.\nKOrganizer/Pi is licensed under the GPL.\nKO/Pi can be compiled for\nLinux, Zaurus-PDA and Windows\nwww.pi-sync.info --- www.korganizer.org\nSpecial thanks to Michael and Ben\nfor intensive testing!","(c)2004 Lutz Rogowski (rogowski@kde.org)\nKO/Pi basiert auf KOrganizer\n(c)2002,2003 Cornelius Schumacher\n(schumacher@kde.org) und das KDE Team.\nKOrganizer/Pi ist lizensiert unter der GPL.\nKO/Pi kann kompiliert werden fr\nLinux, Zaurus-PDA und Windows\nwww.pi-sync.info --- www.korganizer.org\nBesonderen Dank an Michael und Ben\nfr intensives Testen!" },
{ "Syncing aborted. Nothing synced.","Syncing abgebrochen.Nichts wurde gesynct." },
{ "Connected! Sending request for remote file ...","Verbunden! Sende Daten Anfrage..." },
{ "Trying to connect to remote...","Versuche mit Gegenstelle zu verbinden..." },
{ "Connection to remote\nhost timed out!\nDid you forgot to enable\nsyncing on remote host?","Verbindungsversuch wegen\nZeitberschreitung gescheitert!\nWurde vergessen Pi-Sync auf\nder Gegenstelle anzuschalten?" },
{ "ERROR: Receiving remote file failed.","FEHLER: Empfang der entfernten Daten fehlgeschlagen." },
{ "Error","Fehler" },
{ ""You entered an invalid date!\n Date changed  to current date.","Ungltiges Datum eingegeben.\nSetze heutiges Datum." },
{ "You entered an invalid date!\n Will use current date instead.","Ungltiges Datum eingegeben.\nSetze stattdessen heutiges Datum." },
{ "Warning","Warnung" },
{ "Select week number","Whle Wochen Nummer" },
{ "Februar","Februar" },
{ "Click on the week number to\nshow week zoomed","Klicke auf die Wochennummer\num die Woche gro zu zeigen" },
{ "W","W" },
{ "Click on this to\nselect week number","Klicke hierauf um\ndie Woche auszuwhlen" },
{ "T: %1","T: %1" },
{ "Start: ","Start: " },
{ "Pi-Sync options for device: ","Pi-Sync Einstellungen fr Gert: " },
{ "Password for remote access:","Passwort fr fernen Zugriff:" },
{ "Remote IP address:","Ferne IP Adresse:" },
{ "Remote port number:","Ferne Port Nummer:" },
{ "Remote file saved to temp file.","Ferne Daten in temp Datei gespeichert." },
{ "Remote from: ","Fern von: " },
{ "Local from: ","Lokal von: " },
{ "Synchronization summary:\n\n %d items added to local\n %d items added to remote\n %d items updated on local\n %d items updated on remote\n %d items deleted on local\n %d items deleted on remote\n %d incoming filtered out\n %d outgoing filtered out\n","Synchronisationsbersicht:\n\n %d lokal hinzugefgt\n %d fern hinzugefgt\n %d lokal gendert\n %d fern gendert\n %d lokal gelscht\n %d fern gelscht\n %d eingehende ausgefiltert\n %d ausgehende ausgefiltert\n" },
{ "Local calendar changed!\n","Lokaler Kalender gendert!\n" },
{ "Write back","Schreibe zurck" },
{ "KO/Pi  Synchronization","KO/Pi  Synchronisation" },
{ "Pi-Sync succesful!","Pi-Sync erfolgreich!" },
{ "Received sync request","Sync Anfrage erhalten" },
{ "Synchronizing from remote ...\n\nDo not use this application!\n\nIf syncing fails\nyou can close this dialog.","Ferne Synchronisation ...\n\nBenutze diese Anwendung nicht!\n\nWenn das Syncen fehlschlgt kann\ndieser Dialog geschlossen werden." },
{ "Saving Data to temp file ...","Speichere Daten in temp Datei..." },
{ "Data saved to temp file!","Daten in temp Datei gespeichert!" },
{ "Sending file...","Sende Datei..." },
{ "Waiting for synced file...","Warte auf gesyncte Daten..." },
{ "Receiving synced file...","Gesyncte Daten erhalten..." },
{ "Received %1 bytes","%1 Bytes erhalten" },
{ "Writing file to disk...","Speichere Datei..." },
{ "Pi-Sync successful!","Pi-Sync erfolgreich!" },
{ "Clock skew of\nsyncing devices\nis %1 seconds!","Uhrzeitunterschied der\nsyncenden Gerte\nist %1 Sekunden!" },
{ "Synchronize!","Synchronisiere!" },
{ "High clock skew!","Groer Uhrzeitunterschied!" },
{ "ADJUST\nYOUR\nCLOCKS!","JUSTIERE\nDIE\nUHREN!" },
{ "The clocks of the syncing\ndevices have a difference\nof more than 5 minutes.\nPlease adjust your clocks.\nYou may get wrong syncing results!\nPlease confirm synchronization!","Die Uhren der syncenden Gerte\nhaben einen Unterschied von\nmehr als 5 Minuten. Bitte die\nUhrzeiten anpassen. Sie knnen\nfalsche Sync-Resultate erhalten!\nBitte das Syncen besttigen!" },
{ "This is a %1 recurring todo.","Das ist eine %1 wiederholende Aufgabe." },
{ "<p><b>Start on:</b> %1</p>","<p><b>Start am:</b> %1</p>" },
{ "List week view","Listenwochenansicht" },
{ "List week","Listenwochenansicht" },
{ "Next Week","Nchste Woche" },
{ "Previous Week","Vorherige Woche" },
{ "No items were found matching\nyour search expression.\nUse the wildcard characters\n'*' and '?' where needed.","Keine Eintrge gefunden die\ndem Suchausdruck entsprechen.\nBenutze Platzhalter Zeichen\n'*' und '?' wo bentigt." },
{ "Show in todo/event viewer:","Zeige in Termin/Todo Anzeige:" },
{ "Details","Details" },
{ "Created time","Erstellt Zeit" },
{ "Last modified time","Gendert Zeit" },
{ "Show in What'sThis quick overview:","Zeige in What'sThis Schnellbersicht:" },
{ "View Options","Anzeige Optionen" },
{ "<b>Created: ","<b>Erstellt am: " },
{ "<b>Last modified: ","<b>Zuletzt gendert am: " },
{ "Journal: ","Journal: " },
{ "yearly","jhrlich" },
{ "(%1) ","%1-" },
{ "<p><b>K</b>: Week view in Month view syle</p>\n","<p><b>K</b>: Wochenansicht in Art der Monatsansicht</p>\n" },
{ "Enable tooltips displaying summary of ev.","Titel-Tooltips anzeigen" },
{ "Enable scrollbars in month view cells","Scrollbar in Zellen anzeigen" },
{ "Summary/Loc.","Titel/Ort" },
{ "No items found. Use '*' and '?' where needed.","Nichts gefunden. Benutze '*' and '?' wo bentigt." },
{ "Week Number","Wochennummer" },
{ "Import","Importiere" },
{ "Export","Exportiere" },
{ "Beam","Beame" },
{ "Export","Exportiere" },
{ "As iCal (ics) file...","Als iCal (ics) Datei..." },
{ "As vCal (vcs) file...","Als vCal (vcs) Datei..." },
{ "Journal/Details...","Journale/Details..." },
{ "Agenda View","Agenda Ansicht" },
{ "Show current time","Zeige aktuelle Zeit" },
{ "Edit new item","Bearbeite neuen Eintrag" },
{ "Please select at least one\nof the types to search for:\n\nEvents\nTodos\nJournals","Bitte whlen Sie mindestens\neinen dieser Typen\num darin zu suchen:\n\nTermine\nTodos\nJournale" },
{ "There is no next alarm.","Es gibt keinen nchsten Alarm." },
{ "%1 %2 - %3 (next event/todo with alarm)","%1 %2 - %3 (nchster Termin/Todo mit Alarm)" },
{ "The next alarm is in:\n","Der nchste Alarm ist in:\n" },
{ "%1 days\n","%1 Tagen\n" },
{ "1 day\n","1 Tag\n" },
{ "%1 hours\n","%1 Stunden\n" },
{ "1 hour\n","1 Stunde\n" },
{ "%1 minutes\n","%1 Minuten\n" },
{ "1 minute\n","1 Minute\n" },
{ "Only one toolbar","Nur eine Toolbar" },
{ "Print","Drucke" },
{ "Print selected event / todo...","Drucke ausgewhlten Termin / Todo..." },
{ "There is nothing selected!","Es ist nichts ausgewhlt!" },
{ "\n\nDo you really want to print this item?","\n\nMchten Sie wirklich diesen Eintrag ausdrucken? " },
{ "KO/Pi Print Confirmation","KO/Pi Druckbesttigung" },
{ "This prints the view as you see it.\n(With the complete content, of course.)\nYou may change the print layout by resizing the view.\nPrint unscaled may print several pages\ndepending on the amount of data.\nPrint scaled down will print all on one page.\nPrint scaled up/down will print all on one page,\nbut will scale up the text to page boundaries,\nif the text is smaller than the page.\nYou can select page geometry setup in the next dialog.\n","Dies druckt die Ansicht wie man sie sieht.\n(Mit dem kompletten Inhalt natrlich.)\nMan kann das Layout ndern durch ndern der Fenstergre.\nDrucke unskaliert druckt ggf. mehrere Seiten\nabhngig von der Menge der Daten.\nDrucke runterskaliert um auf eine Seite zu passen\ndruckt alles auf eine Seite.\nDrucke hoch/runterskaliert um genau auf eine Seite zu passen\nvergrert den Text gegebenenfalls.\nDas Seitenlayout kann im nchsten Dialog gewhlt werden.\n" },
{ "KO/Pi Printout","KO/Pi Ausdruck" },
{ "Print unscaled","Drucke unskaliert" },
{ "Print scaled down to fit one page","Drucke runterskaliert um auf eine Seite zu passen." },
{ "Print scaled up/down to fit one page","Drucke hoch/runterskaliert um genau auf eine Seite zu passen." },
{ "Printout Mode","Druck Modus" },
{ "Filter menu icon","Filtermenu Icon" },
{ "<p><b>A+(shift or ctrl)</b>: Show occurence of next alarm</p>\n","<p><b>A+(shift oder ctrl)</b>: Zeige Zeit bis zum nchsten Alarm</p>\n" },
{ "<p><b>N</b>: Switch to next view which has a toolbar icon</p>\n","<p><b>N</b>: Wechsle zur nchsten Ansicht, die ein Icon in der Toolbar hat</p>\n" },
{ "%1d","%1t" },
{ "%1h","%1std" },
{ "%1min","%1min" },
{ "( %1 before )","( %1 vorher )" },
{ "The next alarm is in\nless than one minute!","Der nchste Alarm kommt in\nweniger als einer Minute!" },
{ "\nThe internal alarm notification is disabled!\n","\nDie interne Alarmbenachrichtigung ist ausgeschaltet!\n" },
{ "Enable it in the settings menu, TAB alarm.","Schalten Sie sie an im Menu Einstellungen, TAB Alarm." },
{ "Show Sync Events","Zeige Sync-Ereignisse" },
{ "Use short date in WN+Event view","Zeige Kurzdatum in WN+Terminanzeige" },
{ "Number of max.displayed todo prios:","Anzahl max.angezeigter Todo-Prios:" },
{ " on "," am " },
{ "On: ","Am: " },
{ "<i>The recurrence is computed from the start datetime!</i>","<i>Die Wiederholung wird vom Startwert aus berechnet!</i>" },
{ "Start/Stop todo...","Starte/Stoppe Todo..." },
{ "Color for running todos:","Farbe fr laufende Todos:" },
{ "The todo\n%1\nis started.\nDo you want to set\nthe state to stopped?","Das Todo\n%1\nist gestartet.\nWollen Sie es\nauf gestoppt setzen?" },
{ "Todo is started","Todo ist gestartet" },
{ "Stop todo","Stoppe Todo" },
{ "Todo is stopped","Todo ist gestoppt" },
{ "Start todo","Starte Todo" },
{ "The todo\n%1\nis stopped.\nDo you want to set\nthe state to started?","Das Todo\n%1\nist gestoppt.\nWollen Sie es auf\ngestartet setzen?" },
{ "The todo\n%1\nwill be cloned!\nIt has subtodos!\nDo you want to clone\nall subtodos as well?","Das Todo\n%1\nwird geklont!\nEs hat Untertodos!\nMchten Sie alle\nUntertodos auch klonen?" },
{ "Todo has subtodos","Todo hat Untertodos" },
{ "Block popup until mouse button release","Sperre Popup bis Mausknopf losgelassen" },
{ "Colors","Farben" },
{ "Click on new parent item","Klicke auf neues bertodo" },
{ "Reparenting aborted!","bertodo setzen abgebrochen" },
{ "Cannot move Todo to itself\nor a child of itself","Kann nicht Todo auf\nsich selbst oder\nein Untertodo verschieben" },
{ "Recursive reparenting not possible!","Rekursives Verschieben nicht mglich" },
{ "Delete all completed todos?\n(Completed recurring todos\nwill not be deleted!)","Entferne alle erledigten Todos?\n(Erledigte wiederholende Todos\nwerden nicht gelscht!)" },
{ "Alternating background of list views","Abwechselnder Hintergrund fr Listen" },
{ "times","Zeiten" },
{ "The todo\n%1\nhas subtodos!\nDo you want to set\nthe categories for\nall subtodos as well?","Das Todo\n%1\nhat Untertodos!\nMchten Sie die Kategorien\nauch fr alle Untertodos setzen?" },
{ "Backup enabled","Backup angeschaltet" },
{ "Use standard backup dir","Standard Backupverzeichnis" },
{ "Number of Backups:","Anzahl der Backups" },
{ "Make backup every ","Mache ein Backup alle " },
{ " days"," Tage" }, 
{ "Creating backup ... please wait ...","Erstelle Backup ... bitte warten ..." },
{ "Backup Failed!","Backup Problem!" },
{ "Try again now","Versuche jetzt nochmal" },
{ "Try again later","Versuche spter nochmal" },
{ "Try again tomorrow","Versuche morgen nochmal" },
{ "Disable backup","Schalte Backup ab" },
{ "<b>Backup directory does not exist: </b>","<b>Backup Verzeichnis existiert nicht: </b>" },
{ "<b>The backup copy command failed!</b>","<b>Das Backup Kopierkommando is fehlgeschlagen!</b>" },
{ "Choose action","Whle Aktion" },
{ "Comment for todo:","Kommentar zum Todo:" },
{ "Stop+note","Stop+Notiz" },
{ "Agenda view shows completed todos","Agenda Ansicht zeigt erledigte Todos" },
{ "KO/Pi: Missing alarms!","KO/Pi: Verpasste Alarme!" },
{ "You missed the alarms for the following events or todos:","Sie verpassten die Alarme fr folgende Termine oder Todos:" },
{ "Print complete list...","Drucke komplette Liste..." },
{ "Hide all selected","Verstecke Ausgewhlte" },
{ "Add items","hinzufgen" },
{ "One (or more) selected\ntodo has subtodos!\nDo you want to select\nall subtodos of all\nselected todos as well?","Ein (oder mehrere) ausgewhltes\nTodo hat Untertodos!\nMchten Sie der Auswahlliste\nalle Untertodos von allen\nausgewhlten Todos hinzufgen?" },
{ "Print List View...","Drucke Listenansicht..." },
{ "You can make a printout of the <b>List View</b> and the list view in the <b>Search Dialog</b>! To do this, please go to the <b>List View/Search Dialog</b>. Right click on the list. Select in the popup menu the entry <b>Print complete list</b>. That prints the list as you see it. You can remove items from the list before printing without deleting the corresponding event/todo! Simply select all items you do not want to print out. Then right click on one of the items and choose <b>Hide selected items</b>. After that you can print the list without these items.","Sie knnen die <b>Listenansicht</b> und die Listenansicht im <b>Suchdialog</b> ausdrucken! Um das zu machen gehen Sie bitte zur <b>Listenansicht</b> oder zum <b>Suchdialog</b>. Rechtsklicken Sie auf die Liste. Whlen Sie im Popupmenu den Eintrag <b>Drucke komplette Liste</b>. Das druckt die Liste so, wie man sie sieht. Sie knnen Listeneintrge entfernen ohne die korrespondierenden Ereignisse/Todos zu lschen! Selektieren sie einfach alle Eintrge, die sie nicht ausdrucken mchten. Dann Rechtsklicken Sie auf einen Eintrag und whlen <b>Verstecke Selektierte</b>. Danach knnen Sie die Liste ohne diese Eintrge ausdrucken." },
{ "Configure KO/Pi...","Konfiguriere KO/Pi..." },
{ "Global Settings...","Globale Einstellungen..." },
{ "<p><b>R</b>: Toggle Resource View |<b>F</b>: Edit filter </p>\n","<p><b>R</b>: Zeige Resource Ansicht | <b>F</b>: Editiere Filter </p>\n" },
{ "(disabled)","(abgeschaltet)" },
{ "New Calendar","Neuer Kalender" },
{ "Calendar","Kalender" },
{ "Filter selector","Filterauswahl" },
{ "Filtermenu","Filtermenu" },
{ "Toggle Fullscreen","Vollbild umschalten" },
{ "Toggle Resource View","Resourcenansicht umschalten" },
{ "Storage HowTo...","Speicherort HowTo..." },
{ "Timetracking HowTo...","Timetracking HowTo..." },
{ "Juni","Juni" },
{ "Juli","Juli" },
{ "ToDo:","ToDo:" },
{ "Set Calendar","Setze Kalender" },
{ "Todo: %1","Todo: %1" },
{ ": (Prio ",": (Prio " },
{ "Todos","Todos" },
{ "Todo Viewer","Todo Anzeige" },
{ "Todo ","Todo " },
{ " Calendar \n Resource "," Kalender \n Resource " },
{ " Color "," Farbe " },
{ "The calendar <b>%1</b> is displaying file <b>%2</b>. Do you want to remove this calendar from KO/Pi? (The file is not removed!)","Der Kalender <b>%1</b> zeigt die Datei <b>%2</b>. Mchten Sie diesen Kalender aus KO/Pi entfernen? (Die Datei wird dabei nicht gelscht!)" },
{ "The calendar <b>%1</b> is displaying file <b>%2</b>","Der Kalender <b>%1</b> zeigt die Datei <b>%2</b>" },
{ "Add new Calendar","Fge Kalender hinzu" },
{ "<b>Name of new calendar:</b>","<b>Name des Kalenders:</b>" },
{ "<b>Local ical (*.ics) file:</b>","<b>Lokale ical (*.ics) Datei:</b>" },
{ "Sorry, the calendar name is empty!","Sorry, der Kalendername ist leer!" },
{ "Sorry, the file name is empty!","Sorry, der Dateiname ist leer!" },
{ "Error loading calendar file\n%1.","Fehler beim Laden der Kalenderdatei\n%1." },
{ "The calendar <b>%1</b> is not loaded! Loading of file <b>%2</b> failed! <b>Try again to load the calendar?</b>","Der Kalender <b>%1</b> ist nicht geladen! Das Laden der Datei <b>%2</b> schlug fehl! <b>Soll erneut versucht werden den Kalender zu laden?</b>" },
{ "Global application font for all apps:","Globale Schriftart:" },
{ "Application Font","Applikationsschriftart" },
{ "Kx/Pi","Kx/Pi" },
{ "Backup","Backup" },
{ "KDE-Pim Global Settings","KDE-Pim Globale Einstellungen" },
{ "Sorry, the calendar name \n%1\nalready exists!\nPlease choose another name!","Sorry, der Kalendername \n%1\nist schon in Benutzung!\nBitte whlen Sie einen anderen!" },
{ "Sorry, the file \n%1\nis already loaded!\nPlease choose another file!","Sorry, die Datei \n%1\nist schon geladen!\nBitte whlen Sie eine andere!" },
{ "Choose Color","Whle Farbe" },
{ " OK "," OK " },
{ " Cancel "," Abbrechen " },
{ "Matching items will be added to list","Passende werden zur Liste hinzugefgt" },
{ "Matching items will be removed from list","Passende werden von der Liste entfernt" },
{ "Search on displayed list only","Suche auf der dargestellten Liste" },
{ "List will be cleared before search","Liste wird vor der Suche gelscht" },
{ "<center>%1</center> <center>is not running. Do you want to set\nthe state to running?</center>","<center>%1</center> <center>ist nicht am Laufen. Mchten Sie den Zustand auf "laufend" setzen?</center>" },
{ "%1\nis running!","%1\nist am Laufen!" },
{ "Additional Comment:","Zustzlicher Kommentar:" },
{ "Stop and save","Stopp und Speichern" },
{ "Continue running","Weiter laufen lassen" },
{ "Stop - do not save","Stopp - nicht Speichern" },
{ "Do you really want to set\nthe state to stopped\nwithout saving the data?","Mchten sie den Zustand\nwirklich auf gestoppt setzen\nohne die Daten abzuspeichern?" },
{ "Time mismatch!","Zeiten stimmen nicht!" },
{ "The start time is\nafter the end time!","Die Startzeit ist\nhinter der Endzeit!" },
{ "Yes, stop todo","Ja, stoppe Todo" },
{ "Todo stopped - no data saved because runtime was < 15 sec!","Todo gestoppt - nichts gespeichert da Laufzeit < 15 sec!" },
{ "Todo started! Double click again to stop!","Todo gestartet! Doppelklicke um es zu stoppen!" },
{ "Please choose the <b>default calendar</b> in this column. Newly created or imported items are added to the default calendar.","Bitte whlen Sie den <b>Default-Kalender</b> in dieser Spalte. Neu angelegte oder importierte Eintrge werden dem Default-Kalender hinzugefgt." },
{ "Spouse","Ehegatte" },
{ "Notes","Notizen" },
{ "Messanger","Messanger" },
{ "Assistant","Assistent" },
{ "Manager","Manager" },
{ "Secrecy","Sichtbar" },
{ "male","mnnlich" },
{ "female","weiblich" },
{ "Hide!","Verbergen!" },
{ "Show!","Anzeigen!" },
{ "Details","Details" },
{ "Profession","Beruf" },
{ "Children","Kinder" },
{ "Department","Abteilung" },
{ "Backup cancelled","Backup abgebrochen" },
{ "Backup globally disabled","Backup global abgeschaltet" },
{ "Backup succesfully finished","Backup erfolgreich beendet" },
{ "(Hint: You can enable automatic backup in the global settings!)","(Hinweis: Sie knnen ein automatisches Backup in den globalen Einstellungen konfigurieren!)" },
{ "This will <b>backup all calendar files</b> to the directory %1 %2","Das schreibt ein <b>Backup aller Kalenderdateien</b> in das Verzeichnis %1 %2" },
{ "Birthdays","Geburtstage" },
{ "KO/Pi import information!","KO/Pi Import Information!" },
{ "Start this todo\nand stop all running","Starte dieses Todo\nund stoppe alle Laufenden" },
{ "Cancel - do not start"," Abbrechen - Todo nicht starten" }, 
{ "The timezone has changed!\nShould the calendar be reloaded\nto shift the time of the events?\nPlease read Menu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"\nas well!","Die Zeitzone wurde gendert!\nSollen die Kalender neu geladen\nwerden num die Zeiten\nder Termine zu ndern?\nBitte lesen Sie auch\nMenu: Help->FAQ:\n"How do I change the timezone?"" },
{ "Reload","Neu laden" },
{ "Timezone settings","Zeitzoneneinstellung" },
{ "Title: ","Titel: " },
{ "Journal from: ","Journal vom: " },
{ "Journal: %1 from ","Journal: %1 vom " },
{ "<b>Click here to edit categories: </b>","<b>Klicke hier um Kategorien zu ndern: </b>" },
{ "Selected Item","Ausgewhltes Item" },
{ "Select Date...","Whle Datum..." },
{ "After importing/loading/syncing there may be new categories in events or todos which are not added automatically to the category list. Please choose what to do <b>now</b>:","Nach dem Importieren/Laden/Syncen kann es neue Kategorien in den Terminen oder Todos geben, die nicht automatisch der Kategorieliste hinzugefgt werden. Bitte whlen Sie, was <b>jetzt</b> passieren soll:" },
{ "Change category list now!","ndere Kategorieliste jetzt!" },
{ "Edit category list...","ndere Kategorieliste..." },
{ "Toolbar changes needs a restart!","Neustart bentigt fr Toolbarnderungen!" },
{ "Filepath: ","Dateipfad: " },
{ "You can try to reload the calendar in the Resource View!","In der Resourcenansicht knnen Sie erneut versuchen den Kalender zu laden!" },
{ "<b>WARNING:</b> There is a pending suspended alarm!","<b>WARNUNG:</b> Es gibt einen laufenden Suspendalarm!" },
{ "Pending Suspend Alarm","Laufender Suspend Alarm" },
{ "Error loading calendar %1","Fehler beim Laden von Kalender %1" },
{ "Calendar(s) not loaded:","Nicht geladene(r) Kalender:" },
{ "Loding of calendar(s) failed","Laden von Kalendern fehlgeschlagen" },
{ "Alarm Options","Alarm Einstellungen" },
{ "Delete selected...","Lsche Ausgewhlte..." },
{ "None","Nichts" },
{ "Selection","Auswahl" },
{ "Set categories","Setze Kategorien" },
{ "This adds the selected\nitems to the calendar\n%1\nand removes them from\ntheir current calendar!","Das fgt die ausgewhlten\nEintrge dem Kalender\n%1\nhinzu und entfernt sie von\nihrem aktuellen Kalender!" },
{ "Reset","Neu setzen" },
{ "Do you want to <b>add</b> categories to the selected items or <b>reset</b> the list (i.e. remove current categories)?","Mchten Sie Kategorien zu den ausgewhlten Eintrgen <b>hinzufgen</b> oder die Liste <b>neu setzen</b> (d.h. vorhandene Kategorien lschen)?" },
{ "The file\n%1\ndoes not exist!\nShall I create it for you?","Die Datei\n%1\nexistiert nicht!\nSoll sie neu angelegt werden?" },
{ "Sorry, cannot create the file\n%1!\nNo calendar added!","Kann leider die Datei\n%1\nnicht anlegen!\nKein Kalender hinzugefgt!" },
{ "\nNO\n WRITEABLE\n   CALENDAR\n      FOUND!\n\nPlease fix your calendar settings!\n","\nKEIN\n  SCHREIBBARER\n    KALENDER\n      GEFUNDEN!\n\nBitte korrigieren Sie\nihre Kalendereinstellungen!\n" },
{ "\nThe file\n%1\non disk has changed!\nFile size: %2 bytes.\nLast modified: %3\nDo you want to:\n\n - Save and overwrite file?\n - Sync with file, then save?\n - Cancel without saving? \n","\nDie Datei\n%1\nwurde verndert!\nDatei Grsse: %2 Bytes.\nZuletzt gendert: %3\nMchten Sie:\n\n - Speichern und die Datei berschreiben?\n - Mit Datei Synchronisieren, dann speichern?\n - Abbrechen ohne zu speichern? \n" },
{ "Edit","Edit" },
{ "Last Modified","Zuletzt gendert" },
{ "Journal viewer","Journal Anzeige" },
{ "Configure Calendar Files...","Konfiguriere Kalenderdateien..." },
{ "You can use and display <b>more than one</b> calendar file in KO/Pi. A calendar file is called a <b>resource</b>. To add a calendar or change calendar settings please use menu: <b>View -> Toggle Resource View</b>.","Sie knnen <b>mehr als eine</b> Kalenderdatei in KO/Pi darstellen und benutzen. Eine Kalenderdatei wird <b>Resource</b> genannt. Um einen Kalender hinzuzufgen oder die Kalendereinstellungen zu ndern benutzen Sie bitte das Menu: <b>Ansicht -> Resourcenansicht umschalten</b>." },
{ "Hide Completed","Verstecke erledigte Todos" },
{ "Show not Running","Zeige nicht Laufende" },
{ "Click to add new Todo","Klick fr neues Todo!" },
{ "Show next conflict for","Zeige nchsten Konflikt fr" },
{ "All events","Alle Termine" },
{ "Allday events","Ganztagestermine" },
{ "Events with time","Termine mit Zeit" },
{ "No conflict found","Kein Konflikt gefunden" },
{ "Conflict %1 <-> %2","Konflikt %1 <-> %2" },
{ "<p><b>Q</b>: Show next date with conflicting events\n ","<p><b>Q</b>: Zeige nchstes Datum mit Terminen im Konflikt\n " },
{ "Week view mode uses row layout","Wochenansicht Modus nutzt Reihenlayout" },
{ "The event\n%1\nconflicts with event\n%2\nat date\n%3.\n","Der Termin\n%1\nist im Konflikt mit Termin\n%2\nam Datum\n%3.\n" },
{ "KO/Pi Conflict delected","KO/Pi Konflikt erkannt" },
{ "Show date","Zeige Datum" },
{ "No problem!","Null Problemo!" },
{ "Automatically sync with KDE-Desktop\nwhen receiving sync request","Synce automatisch mit KDE-Desktop\nwenn eine Sync-Anforderung kommt" },
{ "Pi-Sync Port Error","Pi-Sync Port Fehler" },
{ "<b>Enabling Pi-Sync failed!</b> Failed to bind or listen to the port %1! Is another instance already listening to that port?","<b>Anschalten von Pi-Sync fehlgeschlagen!</b> Fehler beim Ansprechen des Ports %1! Ist bereits eine andere Anwendung dabei diesen Port zu nutzen?" },
{ "No valid port number:\n%1","Keine gltige Port Nummer:\n%1" },
{ "Port number (Default: %1)\nValid range from 1 to 65535","Port Nummer (Standard: %1)\nGltiger Bereich von 1 bis 65535" },
{ "Pi-Sync Error","Pi-Sync Fehler" },
{ "Got send file request\nwith invalid password","Erhielt "sende Datei" Anfrage\nmit ungltigem Passwort" },
{ "Got receive file request\nwith invalid password","Erhielt "empfange Datei" Anfrage\nmit ungltigem Passwort" },
{ "Wrong password: Receiving remote file failed.","Falsches Passwort: Empfangen von entfernter Datei fehlgeschlagen." },
{ "Please close error dialog on remote.","Bitte schliee Fehler-Dialog am entfernten Rechner" },
{ "Unknown error on remote.","Unbekannter Fehler am entfernten Rechner" },
{ "Pi-Sync: Connected!","Pi-Sync: Verbunden!" },
{ "Receiving file from remote...","Empfange entfernte Datei..." },
{ "Sending back synced file...","Sende synchronisierte Datei zurck..." },
{ "Do you want to\nclear all sync info\nof all profiles?","Mchten Sie wirklich\ndie Sync-Info\nfr alle Profile\nlschen?" },
{ "Do you want to\nclear the sync\ninfo of profile\n%1?\n","Mchten Sie wirklich\ndie Sync-Info fr Profil\n%1?\nlschen" },
{ "Sorry, no valid port.Syncing cancelled.","Sorry, kein gltiger Port. Syncing abgebrochen." },
{ "Remote port number:\n(May be: 1 - 65535)","Ferne Port Nummer:\n(Darf sein: 1 - 65535)" },
{ "Writing back file ...","Schreibe Datei zurck..." },
{ "Sending back file ...","Sende Datei zurck..." },
{ "Eeek, there I am ticklish!","Hihi, da bin ich kitzlig!" },
{ "Created","Angelegt" },
{ "Last Modified Sub","Zuletzt gendertes Sub" },
{ "Checking conflicts ... please wait","berprfe Konflikte ... bitte warten" },
{ "Show times on two lines","Zeige Zeiten auf zwei Zeilen" },
{ "Save using LOCAL storage","Speichere nutze LOCAL Pfad" },
{ "Duration","Dauer" },
{ " day"," Tag" }, 
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
{ "","" },
